Текст и перевод песни Amado Batista - Cola Teu Corpo No Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cola Teu Corpo No Meu
Hold Your Body in Mine
Cola
teu
corpo
no
meu
que
a
noite
está
gelada
Hold
your
body
to
mine,
the
night
is
cold
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
que
interessa
nessa
vida
é
uma
vida
boa
The
only
thing
that
matters
in
this
life
is
a
good
life
Não
vamos
mais
brigar,
por
qualquer
coisa
à
toa
Let’s
not
fight
anymore,
over
any
little
thing
Quero
fazer
parte
deste
sonho
teu
I
want
to
be
a
part
of
this
dream
of
yours
Ser
tua
canção
e
nunca
teu
adeus
To
be
your
song
and
never
your
goodbye
Chega
de
lutar
contra
o
meu
coração
Enough
with
fighting
against
my
heart
E
eu
só
tenho
hoje
uma
preocupação
que
é
você
And
I
only
have
one
concern
today,
and
that's
you
Chega
de
lutar
contra
o
meu
coração
Enough
with
fighting
against
my
heart
E
eu
só
tenho
hoje
uma
preocupação
que
é
você
And
I
only
have
one
concern
today,
and
that's
you
A
gente
já
tá
há
muito
tempo
nessa
estrada
We've
been
on
this
journey
for
so
long
Numa
profissão
tão
desesperada
In
a
profession
that's
so
desperate
Eu
sei
que
minha
luta
às
vezes
te
deixa
sem
graça
I
know
that
my
struggles
sometimes
embarrass
you
Mais
eu
nunca
sei,
tudo
que
se
passa
I
never
know
what
all
goes
on
Quero
fazer
parte
deste
sonho
teu
I
want
to
be
a
part
of
this
dream
of
yours
Ser
tua
canção
e
nunca
teu
adeus
To
be
your
song
and
never
your
goodbye
Chega
de
lutar
contra
o
meu
coração
Enough
with
fighting
against
my
heart
E
eu
só
tenho
hoje
uma
preocupação
que
é
você
And
I
only
have
one
concern
today,
and
that's
you
Chega
de
lutar
contra
o
meu
coração
Enough
with
fighting
against
my
heart
E
eu
só
tenho
hoje
uma
preocupação
que
é
você
And
I
only
have
one
concern
today,
and
that's
you
Cola
teu
corpo
no
meu
que
a
noite
está
gelada
Hold
your
body
to
mine,
the
night
is
cold
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
e
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
e
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
O
dia
já
vem
vindo,
é
de
madrugada
Day's
already
here,
it's
almost
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.