Amado Batista - Cola Teu Corpo No Meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amado Batista - Cola Teu Corpo No Meu




Cola Teu Corpo No Meu
Hold Your Body in Mine
Cola teu corpo no meu que a noite está gelada
Hold your body to mine, the night is cold
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O que interessa nessa vida é uma vida boa
The only thing that matters in this life is a good life
Não vamos mais brigar, por qualquer coisa à toa
Let’s not fight anymore, over any little thing
Quero fazer parte deste sonho teu
I want to be a part of this dream of yours
Ser tua canção e nunca teu adeus
To be your song and never your goodbye
Chega de lutar contra o meu coração
Enough with fighting against my heart
E eu tenho hoje uma preocupação que é você
And I only have one concern today, and that's you
Chega de lutar contra o meu coração
Enough with fighting against my heart
E eu tenho hoje uma preocupação que é você
And I only have one concern today, and that's you
A gente muito tempo nessa estrada
We've been on this journey for so long
Numa profissão tão desesperada
In a profession that's so desperate
Eu sei que minha luta às vezes te deixa sem graça
I know that my struggles sometimes embarrass you
Mais eu nunca sei, tudo que se passa
I never know what all goes on
Quero fazer parte deste sonho teu
I want to be a part of this dream of yours
Ser tua canção e nunca teu adeus
To be your song and never your goodbye
Chega de lutar contra o meu coração
Enough with fighting against my heart
E eu tenho hoje uma preocupação que é você
And I only have one concern today, and that's you
Chega de lutar contra o meu coração
Enough with fighting against my heart
E eu tenho hoje uma preocupação que é você
And I only have one concern today, and that's you
Cola teu corpo no meu que a noite está gelada
Hold your body to mine, the night is cold
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, e é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, e é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn
O dia vem vindo, é de madrugada
Day's already here, it's almost dawn





Авторы: Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.