Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz
tudo
que
pude
para
fazer
você
feliz
Ich
tat
alles,
was
ich
konnte,
um
dich
glücklich
zu
machen
Mas
a
sua
atitude
provou
que
você
não
quis
Aber
deine
Haltung
bewies,
dass
du
nicht
wolltest
Me
abandonou,
de
mim
se
escondeu
Du
hast
mich
verlassen,
hast
dich
vor
mir
versteckt
Não
valorizou
um
grande
amor
que
era
só
teu
Du
hast
eine
große
Liebe
nicht
wertgeschätzt,
die
nur
dein
war
Hoje
você
vem,
toda
sorridente
Heute
kommst
du,
ganz
lächelnd
Pensando
que
eu
aceitaria
normalmente
Denkend,
ich
würde
es
einfach
so
akzeptieren
Não
vou
mais
aceitar
Ich
nehme
dich
nicht
mehr
zurück
Pra
depois
você
me
abandonar
Damit
du
mich
danach
wieder
verlässt
Quantas
vezes
te
emplorei
Wie
oft
habe
ich
dich
angefleht
Mas
você
não
soube
ouvir
Aber
du
hast
nicht
zugehört
Quantas
noite
eu
passei
Wie
viele
Nächte
habe
ich
verbracht
Só
sem
ter
você
comigo
Allein,
ohne
dich
bei
mir
zu
haben
Agora
eu
digo:
Jetzt
sage
ich:
Não
vou
mais
lhe
aceitar
Ich
nehme
dich
nicht
mehr
zurück
Nem
que
você
venha
para
ficar
Nicht
einmal,
wenn
du
kommst,
um
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferreira Hailton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.