Amado Batista - Estradas - перевод текста песни на немецкий

Estradas - Amado Batistaперевод на немецкий




Estradas
Straßen
Nas estradas que passei
Auf den Straßen, die ich nahm
Nos lugares que pisei
An den Orten, wo ich war
Eu não quero mais voltar
Ich will nicht mehr zurückkehren
Pois você me abandonou
Denn du hast mich verlassen
Me feriu e magoou
Mich verletzt und gekränkt
Você me fez chorar
Du hast mich nur zum Weinen gebracht
Eu estou aqui sozinho
Ich bin hier allein
Sem amor e sem carinho
Ohne Liebe und ohne Zärtlichkeit
Eu não posso esquecer
Ich kann nicht vergessen
Esse amor que era tão lindo
Diese Liebe, die so schön war
E hoje está me destruindo
Und heute zerstört sie mich
E a culpada é você
Und die Schuldige bist du
Estradas, caminhos que seguem
Straßen, Wege, die weiterführen
Sem vidas, sem almas e sem ninguém
Ohne Leben, ohne Seelen und ohne jemanden
Estradas, caminhos que seguem
Straßen, Wege, die weiterführen
Sem vidas, sem almas e sem ninguém
Ohne Leben, ohne Seelen und ohne jemanden
Nas estradas que passei...
Auf den Straßen, die ich nahm...





Авторы: Amado Batista, Vicente Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.