Amado Batista - Mito - перевод текста песни на немецкий

Mito - Amado Batistaперевод на немецкий




Mito
Mythos
Não
Nein
Eu não quero saber
Ich will nicht wissen
Como anda você
Wie es dir geht
Como vai sua vida
Wie dein Leben läuft
Eu sei
Ich weiß
Tudo o que vão me dizer
Alles, was sie mir sagen werden
É que você está bem
Ist, dass es dir gut geht
Muito feliz com outro alguém
Sehr glücklich mit jemand anderem
Quando alguém me fala seu nome
Wenn jemand deinen Namen erwähnt
Eu mudo logo de assunto
Wechsle ich sofort das Thema
Digo que você foi um simples momento
Ich sage, dass du nur ein einfacher Moment warst
E tudo acabou é um passado que não volta mais
Und alles vorbei ist, eine Vergangenheit, die nicht mehr zurückkehrt
E se um dia alguém te disser que eu não te esqueci
Und wenn dir eines Tages jemand sagt, dass ich dich nicht vergessen habe
Não me procure, não se deixe levar
Such mich nicht, lass dich nicht mitreißen
Quando o amor acaba não se tem outro jeito
Wenn die Liebe endet, gibt es keinen anderen Weg
Me dediquei a você
Ich habe mich dir gewidmet
Te amei pra valer
Ich habe dich wirklich geliebt
Não pode negar
Das kannst du nicht leugnen
Fomos muito felizes
Wir waren sehr glücklich
Cheguei até mesmo
Ich dachte sogar
A pensar que este amor
dass diese Liebe
Nunca tivesse fim
niemals enden würde
Você é o mito da minha história
Du bist der Mythos meiner Geschichte
É o sonho impossível
Bist der unmögliche Traum
A esperança perdida
Die verlorene Hoffnung
O que eu quero agora
Was ich jetzt will
É esquecer de você
Ist, dich zu vergessen
E pensar mais em mim
Und mehr an mich zu denken
Quando alguém me fala seu nome
Wenn jemand deinen Namen erwähnt
Eu mudo logo de assunto
Wechsle ich sofort das Thema
Digo que você foi um simples momento
Ich sage, dass du nur ein einfacher Moment warst
Que tudo acabou é um passado que não volta mais
Dass alles vorbei ist, eine Vergangenheit, die nicht mehr zurückkehrt
E se um dia alguém te disser que eu não te esqueci
Und wenn dir eines Tages jemand sagt, dass ich dich nicht vergessen habe
Não me procure, não se deixe levar
Such mich nicht, lass dich nicht mitreißen
Quando o amor acaba não se tem outro jeito
Wenn die Liebe endet, gibt es keinen anderen Weg
Me dediquei a você
Ich habe mich dir gewidmet
Te amei pra valer
Ich habe dich wirklich geliebt
Não pode negar
Das kannst du nicht leugnen
Fomos muito felizes
Wir waren sehr glücklich
Cheguei até mesmo
Ich dachte sogar
A pensar que este amor
dass diese Liebe
Nunca tivesse fim
niemals enden würde
Você é o mito da minha história
Du bist der Mythos meiner Geschichte
É o sonho impossível
Bist der unmögliche Traum
A esperança perdida
Die verlorene Hoffnung
O que eu quero agora
Was ich jetzt will
É esquecer de você
Ist, dich zu vergessen
E pensar mais em mim
Und mehr an mich zu denken
Me dediquei a você
Ich habe mich dir gewidmet
Te amei pra valer
Ich habe dich wirklich geliebt
Não pode negar
Das kannst du nicht leugnen
Fomos muito felizes
Wir waren sehr glücklich
Cheguei até mesmo
Ich dachte sogar
A pensar que este amor
dass diese Liebe
Nunca tivesse fim
niemals enden würde
Você é o mito da minha história
Du bist der Mythos meiner Geschichte
É o sonho impossível
Bist der unmögliche Traum
A esperança perdida
Die verlorene Hoffnung
O que eu quero agora
Was ich jetzt will
É esquecer de você
Ist, dich zu vergessen
E pensar mais em mim...
Und mehr an mich zu denken...





Авторы: Fabricio Eges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.