Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
quero
saber
Ich
will
nicht
wissen
Como
anda
você
Wie
es
dir
geht
Como
vai
sua
vida
Wie
dein
Leben
läuft
Tudo
o
que
vão
me
dizer
Alles,
was
sie
mir
sagen
werden
É
que
você
está
bem
Ist,
dass
es
dir
gut
geht
Muito
feliz
com
outro
alguém
Sehr
glücklich
mit
jemand
anderem
Quando
alguém
me
fala
seu
nome
Wenn
jemand
deinen
Namen
erwähnt
Eu
mudo
logo
de
assunto
Wechsle
ich
sofort
das
Thema
Digo
que
você
foi
um
simples
momento
Ich
sage,
dass
du
nur
ein
einfacher
Moment
warst
E
tudo
acabou
é
um
passado
que
não
volta
mais
Und
alles
vorbei
ist,
eine
Vergangenheit,
die
nicht
mehr
zurückkehrt
E
se
um
dia
alguém
te
disser
que
eu
não
te
esqueci
Und
wenn
dir
eines
Tages
jemand
sagt,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Não
me
procure,
não
se
deixe
levar
Such
mich
nicht,
lass
dich
nicht
mitreißen
Quando
o
amor
acaba
não
se
tem
outro
jeito
Wenn
die
Liebe
endet,
gibt
es
keinen
anderen
Weg
Me
dediquei
a
você
Ich
habe
mich
dir
gewidmet
Te
amei
pra
valer
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Não
pode
negar
Das
kannst
du
nicht
leugnen
Fomos
muito
felizes
Wir
waren
sehr
glücklich
Cheguei
até
mesmo
Ich
dachte
sogar
A
pensar
que
este
amor
dass
diese
Liebe
Nunca
tivesse
fim
niemals
enden
würde
Você
é
o
mito
da
minha
história
Du
bist
der
Mythos
meiner
Geschichte
É
o
sonho
impossível
Bist
der
unmögliche
Traum
A
esperança
perdida
Die
verlorene
Hoffnung
O
que
eu
quero
agora
Was
ich
jetzt
will
É
esquecer
de
você
Ist,
dich
zu
vergessen
E
pensar
mais
em
mim
Und
mehr
an
mich
zu
denken
Quando
alguém
me
fala
seu
nome
Wenn
jemand
deinen
Namen
erwähnt
Eu
mudo
logo
de
assunto
Wechsle
ich
sofort
das
Thema
Digo
que
você
foi
um
simples
momento
Ich
sage,
dass
du
nur
ein
einfacher
Moment
warst
Que
tudo
acabou
é
um
passado
que
não
volta
mais
Dass
alles
vorbei
ist,
eine
Vergangenheit,
die
nicht
mehr
zurückkehrt
E
se
um
dia
alguém
te
disser
que
eu
não
te
esqueci
Und
wenn
dir
eines
Tages
jemand
sagt,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Não
me
procure,
não
se
deixe
levar
Such
mich
nicht,
lass
dich
nicht
mitreißen
Quando
o
amor
acaba
não
se
tem
outro
jeito
Wenn
die
Liebe
endet,
gibt
es
keinen
anderen
Weg
Me
dediquei
a
você
Ich
habe
mich
dir
gewidmet
Te
amei
pra
valer
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Não
pode
negar
Das
kannst
du
nicht
leugnen
Fomos
muito
felizes
Wir
waren
sehr
glücklich
Cheguei
até
mesmo
Ich
dachte
sogar
A
pensar
que
este
amor
dass
diese
Liebe
Nunca
tivesse
fim
niemals
enden
würde
Você
é
o
mito
da
minha
história
Du
bist
der
Mythos
meiner
Geschichte
É
o
sonho
impossível
Bist
der
unmögliche
Traum
A
esperança
perdida
Die
verlorene
Hoffnung
O
que
eu
quero
agora
Was
ich
jetzt
will
É
esquecer
de
você
Ist,
dich
zu
vergessen
E
pensar
mais
em
mim
Und
mehr
an
mich
zu
denken
Me
dediquei
a
você
Ich
habe
mich
dir
gewidmet
Te
amei
pra
valer
Ich
habe
dich
wirklich
geliebt
Não
pode
negar
Das
kannst
du
nicht
leugnen
Fomos
muito
felizes
Wir
waren
sehr
glücklich
Cheguei
até
mesmo
Ich
dachte
sogar
A
pensar
que
este
amor
dass
diese
Liebe
Nunca
tivesse
fim
niemals
enden
würde
Você
é
o
mito
da
minha
história
Du
bist
der
Mythos
meiner
Geschichte
É
o
sonho
impossível
Bist
der
unmögliche
Traum
A
esperança
perdida
Die
verlorene
Hoffnung
O
que
eu
quero
agora
Was
ich
jetzt
will
É
esquecer
de
você
Ist,
dich
zu
vergessen
E
pensar
mais
em
mim...
Und
mehr
an
mich
zu
denken...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Eges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.