Текст и перевод песни Amado Batista - Morro de Ciúmes Dela
Morro de Ciúmes Dela
Умираю от ревности к ней
Quando
ela
passa
na
rua
Когда
она
проходит
по
улице,
É
um
reboliço
geral
Всеобщее
волнение,
Um
grita,
outro
assobia
Один
кричит,
другой
свистит,
Ela
levanta
o
astral
Она
поднимает
настроение.
Eu
tenho
a
felicidade
Мне
повезло,
De
ser
o
dono
da
flor
Быть
обладателем
этого
цветка.
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
Умираю
от
ревности
к
ней,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gatinha
Один
говорит:
"Какая
кошечка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gracinha
Один
говорит:
"Какая
милашка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Ela
é
a
minha
garota
Она
моя
девушка,
Voa
prá
lá
gavião
Улетайте
прочь,
ястребы!
É
um
troféu
que
eu
ganhei
Она
- трофей,
который
я
завоевал
Nas
lutas
do
coração
В
битвах
сердца.
Eu
tenho
a
felicidade
Мне
повезло,
De
ser
o
dono
da
flor
Быть
обладателем
этого
цветка.
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
Умираю
от
ревности
к
ней,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gatinha
Один
говорит:
"Какая
кошечка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gracinha
Один
говорит:
"Какая
милашка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Ela
é
a
minha
garota
Она
моя
девушка,
Voa
prá
lá
gavião
Улетайте
прочь,
ястребы!
É
um
troféu
que
eu
ganhei
Она
- трофей,
который
я
завоевал
Nas
lutas
do
coração
В
битвах
сердца.
Eu
tenho
a
felicidade
Мне
повезло,
De
ser
o
dono
da
flor
Быть
обладателем
этого
цветка.
Morro
de
ciúme
dela,
oh,
oh,
oh
Умираю
от
ревности
к
ней,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gatinha
Один
говорит:
"Какая
кошечка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gracinha
Один
говорит:
"Какая
милашка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Um
diz
oh
que
gracinha
Один
говорит:
"Какая
милашка!",
Outro
diz
que
amor
Другой
говорит:
"Какая
любовь!",
Mas
sei
que
ela
é
só
minha,
oh,
oh,
oh
Но
я
знаю,
что
она
только
моя,
ох,
ох,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista Amado Rodrigues, Reginaldo Sodre Reginaldo Sodre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.