Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Vai Te Amar Como Eu
Niemand wird dich lieben wie ich
Te
desejo
sorte
com
seu
novo
amor
Ich
wünsche
dir
Glück
mit
deiner
neuen
Liebe
Que
ele
seja
o
que
eu
não
fui...
Möge
er
das
sein,
was
ich
nicht
war...
Que
ele
traga
o
que
de
melhor
alguém
possui...
Möge
er
das
Beste
mitbringen,
das
jemand
hat...
Vou
seguir
vivendo
como
sempre
fiz
Ich
werde
weiterleben,
wie
ich
es
immer
getan
habe
Tentando
um
dia
também
ser
feliz
Und
versuchen,
eines
Tages
auch
glücklich
zu
sein
Buscando
alguém
pra
entregar
o
que
você
não
quis...
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
dem
ich
geben
kann,
was
du
nicht
wolltest...
Eu
vou
sofrer
porque
te
amo
eu
sei
Ich
werde
leiden,
weil
ich
dich
liebe,
das
weiß
ich
Mas
você
vai
também
sofrer
porque
ninguém
Aber
du
wirst
auch
leiden,
denn
niemand
Vai
te
amar,
como
eu...
Wird
dich
lieben,
wie
ich...
Vai
ser
difícil
te
esquecer
eu
sei
Es
wird
schwer
sein,
dich
zu
vergessen,
das
weiß
ich
Porque
jamais
no
mundo
alguém
amou
alguém
Denn
niemals
auf
der
Welt
hat
jemand
jemanden
geliebt
Como
eu,
te
amei...
Wie
ich
dich
geliebt
habe...
Caso
você
pare,
pense,
volte
atrás
Falls
du
anhältst,
nachdenkst,
zurückkommst
Te
ver
de
novo
vai
ser
bom
demais
Dich
wiederzusehen
wird
zu
schön
sein
Mesmo
sabendo
o
quanto
dói
a
dor
que
você
traz
Obwohl
ich
weiß,
wie
sehr
der
Schmerz
wehtut,
den
du
mitbringst
Mas
se
for
verdade
o
que
o
tempo
diz
Aber
wenn
es
wahr
ist,
was
die
Zeit
sagt
O
que
muitas
vezes
a
saudade
faz...
Was
die
Sehnsucht
oft
bewirkt...
Você
também
vai
precisar
de
mim
pra
ser
feliz
Wirst
du
mich
auch
brauchen,
um
glücklich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.