Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Há Outra Saída
Es gibt keinen anderen Ausweg
Todo
dia,
quando
você
chega
Jeden
Tag,
wenn
du
kommst
E
abre
as
portas
do
meu
paraíso
Und
die
Türen
meines
Paradieses
öffnest
A
tristeza
sai
pela
janela
Geht
die
Traurigkeit
zum
Fenster
hinaus
Pois
você
é
tudo
que
eu
preciso
Denn
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Todo
dia
quando
você
parte
Jeden
Tag,
wenn
du
gehst
Outra
parte
fica
sem
sentido
Bleibt
ein
anderer
Teil
sinnlos
Até
quando,
seremos
escravos
Bis
wann
werden
wir
Sklaven
sein
Desse
amor
oculto
e
proibido
Dieser
verborgenen
und
verbotenen
Liebe
Eu
queria
que
você
gritasse
Ich
wünschte,
du
würdest
schreien
Que
é
loucura
tanto
sofrimento
Dass
so
viel
Leid
Wahnsinn
ist
Faz
a
tua
cama
nos
meus
braços
Mach
dein
Bett
in
meinen
Armen
Me
diz
como
é
que
eu
faço
Sag
mir,
wie
ich
es
machen
soll
Pra
nunca
te
perder
Um
dich
niemals
zu
verlieren
Fica
para
sempre
em
minha
vida
Bleib
für
immer
in
meinem
Leben
Não
há
outra
saída
Es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
Pra
mim
nem
pra
você
Weder
für
mich
noch
für
dich
Fica
para
sempre
em
minha
vida
Bleib
für
immer
in
meinem
Leben
Não
há
outra
saída
Es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
Pra
mim
nem
pra
você
Weder
für
mich
noch
für
dich
Todo
dia
quando
você
parte.
Jeden
Tag,
wenn
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.