Amado Batista - O Julgamento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amado Batista - O Julgamento




O Julgamento
Суд
Silêncio, que o réu tem algo a dizer em sua defesa
Тишина, подсудимый хочет сказать что-то в свою защиту.
Sempre quando eu voltava para o lar
Всегда, когда я возвращался домой,
Ela ia me esperar toda tarde no portão
Ты ждала меня каждый день у ворот.
E num abraço, me beijando com ternura
И в объятиях, целуя меня нежно,
Me apertava com loucura, provocando a emoção
Ты прижимала меня страстно, пробуждая во мне волнение.
O nosso quarto se enchia de amor
Наша спальня наполнялась любовью,
E os abraços o calor do seu corpo me acendia
И объятия, жар твоего тела воспламеняли меня.
E de repente, sem censura ou preconceito
И вдруг, без упрёков или предубеждений,
Ela me dava o direito de lhe amar como eu queria
Ты давала мне право любить тебя так, как я хотел.
Momentos que eu vivi
Мгновения, которые я пережил,
Noites que eu não esqueci
Ночи, которые я не забыл.
Momentos que eu vivi
Мгновения, которые я пережил,
Noites que eu não esqueci
Ночи, которые я не забыл.
Mas um dia, ao voltar pra casa cedo
Но однажды, вернувшись домой рано,
Ao entrar eu tive medo, algo não estava bem
Войдя, я испугался, что-то было не так.
Em nossa cama aquela quem eu mais amava
В нашей постели та, которую я любил больше всего,
Totalmente se entregava nos braços de outro alguém
Полностью отдавалась в объятиях другого.
Desesperado pelo golpe que sofri
Обезумев от пережитого удара,
Nem se quer eu percebi que atirava sem parar
Я даже не заметил, как стрелял без остановки.
Ao ver os corpos abraçados e sem vida
Увидев ваши тела обнявшимися и безжизненными,
Vi nascer uma ferida no meu peito a machucar
Я почувствовал, как в моей груди рождается рана, причиняющая боль.
Naquela hora, como eu sofri
В тот момент, как же я страдал,
De certa forma, eu também morri
В некотором смысле, я тоже умер.
Naquela hora, como eu sofri
В тот момент, как же я страдал,
De certa forma, eu também morri
В некотором смысле, я тоже умер.
Senhor juiz, eu peço a sua atenção
Господин судья, прошу вашего внимания
Para a minha explicação, minha única defesa
К моему объяснению, моей единственной защите.
Naquela hora eu estava inconsciente
В тот момент я был без сознания,
Mas agora no presente, não suporto essa tristeza
Но сейчас, в настоящем, я не выношу этой печали.
Como agiria a cada um que me condena
Как поступил бы каждый, кто осуждает меня,
Se assistisse a mesma cena, estando ali em meu lugar
Если бы увидел ту же сцену, оказавшись на моем месте?
Por isso eu peço ouvir o grito da razão
Поэтому я прошу услышать голос разума,
Ninguém sofre uma traição e se cala pra pensar
Никто не перенесет предательство и не станет молчать, чтобы подумать.
Naquela hora, como eu sofri
В тот момент, как же я страдал,
De certa forma, eu também morri
В некотором смысле, я тоже умер.
Naquela hora, como eu sofri
В тот момент, как же я страдал,
De certa forma, eu também morri
В некотором смысле, я тоже умер.
Naquela hora, como eu sofri
В тот момент, как же я страдал,
De certa forma, eu também...
В некотором смысле, я тоже...





Авторы: Sebastiao Silva, Walter Jose De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.