Amado Batista - Que Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amado Batista - Que Saudade




Que Saudade
What a Miss
Guiando os bois sempre a cantar
Driving the oxen, always singing
Eu passava as noites junto ao luar
I used to spend the nights in the moonlight
E aos domingos ia jogar bola
And on Sundays I would play soccer
Com meus amigos e o meu irmão
With my friends and my brother
E assim, era a vida
And so, that was the life
Que eu levava no sertão
That I led in the outback
Que saudade desse tempo
What a miss for those times
Dos meus pais e dos meus irmãos
For my parents and my siblings
Eu me lembro agora, quando eu estudava
I remember now, when I was studying
Naquele ranchinho, onde eu morava
In that little ranch, where I lived
Eu também me lembro quando eu brincava
I also remember when I used to play
Com os meus brinquedos que eu mesmo fazia
With my toys that I made myself
E assim, era a vida
And so, that was the life
Que eu levava no sertão
That I led in the outback
Que saudade desse tempo
What a miss for those times
Dos meus pais e dos meus irmãos
For my parents and my siblings
E desde criança e eu meus irmãos
And since childhood, I and my brothers
Sempre trabalhávamos junto com os meus pais
Always worked together with my parents
Estudar e trabalhar não mata ninguém
Studying and working doesn't kill anyone
educa os filhos pra ir mais além
It only educates children to go further
E assim, era a vida
And so, that was the life
Que eu levava no sertão
That I led in the outback
Que saudade desse tempo
What a miss for those times
Dos meus pais e dos meus irmãos
For my parents and my siblings
Hoje eles proíbem que menor trabalhe
Today they forbid children from working
Pra virar bandido ou um ninguém
So that they can become criminals or nobody
E os adolescentes não respondem crimes
And teenagers are not responsible for crimes
Mas podem votar até presidente
But they can even vote for president
E é assim hoje em dia
And this is how it is nowadays
Infelizmente em nosso país
Unfortunately in our country
Mas quero pedir a todo congresso
But I want to ask the entire congress
Se ama o país, mude a lei eu peço
If you love the country, change the law, I beg you





Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.