Текст и перевод песни Amado Batista - Que Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guiando
os
bois
sempre
a
cantar
Driving
the
oxen,
always
singing
Eu
passava
as
noites
junto
ao
luar
I
used
to
spend
the
nights
in
the
moonlight
E
aos
domingos
ia
jogar
bola
And
on
Sundays
I
would
play
soccer
Com
meus
amigos
e
o
meu
irmão
With
my
friends
and
my
brother
E
assim,
era
a
vida
And
so,
that
was
the
life
Que
eu
levava
no
sertão
That
I
led
in
the
outback
Que
saudade
desse
tempo
What
a
miss
for
those
times
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
For
my
parents
and
my
siblings
Eu
me
lembro
agora,
quando
eu
estudava
I
remember
now,
when
I
was
studying
Naquele
ranchinho,
lá
onde
eu
morava
In
that
little
ranch,
where
I
lived
Eu
também
me
lembro
quando
eu
brincava
I
also
remember
when
I
used
to
play
Com
os
meus
brinquedos
que
eu
mesmo
fazia
With
my
toys
that
I
made
myself
E
assim,
era
a
vida
And
so,
that
was
the
life
Que
eu
levava
no
sertão
That
I
led
in
the
outback
Que
saudade
desse
tempo
What
a
miss
for
those
times
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
For
my
parents
and
my
siblings
E
desde
criança
e
eu
meus
irmãos
And
since
childhood,
I
and
my
brothers
Sempre
trabalhávamos
junto
com
os
meus
pais
Always
worked
together
with
my
parents
Estudar
e
trabalhar
não
mata
ninguém
Studying
and
working
doesn't
kill
anyone
Só
educa
os
filhos
pra
ir
mais
além
It
only
educates
children
to
go
further
E
assim,
era
a
vida
And
so,
that
was
the
life
Que
eu
levava
no
sertão
That
I
led
in
the
outback
Que
saudade
desse
tempo
What
a
miss
for
those
times
Dos
meus
pais
e
dos
meus
irmãos
For
my
parents
and
my
siblings
Hoje
eles
proíbem
que
menor
trabalhe
Today
they
forbid
children
from
working
Pra
virar
bandido
ou
um
zé
ninguém
So
that
they
can
become
criminals
or
nobody
E
os
adolescentes
não
respondem
crimes
And
teenagers
are
not
responsible
for
crimes
Mas
podem
votar
até
presidente
But
they
can
even
vote
for
president
E
é
assim
hoje
em
dia
And
this
is
how
it
is
nowadays
Infelizmente
em
nosso
país
Unfortunately
in
our
country
Mas
quero
pedir
a
todo
congresso
But
I
want
to
ask
the
entire
congress
Se
ama
o
país,
mude
a
lei
eu
peço
If
you
love
the
country,
change
the
law,
I
beg
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.