Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
você
eu
fiz
e
faço
tudo
meu
amor
Für
dich
tat
und
tue
ich
alles,
meine
Liebe
Sem
você
na
minha
vida
nada
tem
valor
Ohne
dich
in
meinem
Leben
hat
nichts
Wert
Nossa
chama
está
vazia
está
tão
fria
Unsere
Flamme
ist
leer,
ist
so
kalt
Sem
o
seu
calor
Ohne
deine
Wärme
Já
tentei
tirar
você
do
coração
Ich
habe
schon
versucht,
dich
aus
dem
Herzen
zu
reißen
Acordei
ao
lado
desta
solidão
Ich
wachte
neben
dieser
Einsamkeit
auf
Seu
amor
que
era
lindo
está
sumido
Deine
Liebe,
die
so
schön
war,
ist
verschwunden
Feito
chuva
de
verão
Wie
ein
Sommerregen
Aqui
na
minha
vida
tudo
é
solidão
Hier
in
meinem
Leben
ist
alles
Einsamkeit
Vou
juntando
os
pedaços
do
meu
coração
Ich
sammle
die
Scherben
meines
Herzens
Que
você
não
quis
saber
atirou
no
chão
Von
dem
du
nichts
wissen
wolltest,
das
du
auf
den
Boden
warfst
Sem
o
seu
olhar
Ohne
deinen
Blick
O
meu
mundo
é
tão
escuro
Ist
meine
Welt
so
dunkel
Sem
você
pra
me
guiar
Ohne
dich,
um
mich
zu
führen
O
meu
céu
não
tem
estrelas
nem
Lua
Mein
Himmel
hat
keine
Sterne
und
keinen
Mond
Sou
um
rio
sem
destino
que
procura
o
mar
Ich
bin
ein
Fluss
ohne
Ziel,
der
das
Meer
sucht
Aqui
na
minha
vida
tudo
é
solidão
Hier
in
meinem
Leben
ist
alles
Einsamkeit
Vou
juntando
os
pedaços
do
meu
coração
Ich
sammle
die
Scherben
meines
Herzens
Que
você
não
quis
saber
atirou
no
chão
Von
dem
du
nichts
wissen
wolltest,
das
du
auf
den
Boden
warfst
Sem
o
seu
olhar
Ohne
deinen
Blick
O
meu
mundo
é
tão
escuro
Ist
meine
Welt
so
dunkel
Sem
você
pra
me
guiar
Ohne
dich,
um
mich
zu
führen
O
meu
céu
não
tem
estrelas
nem
Lua
Mein
Himmel
hat
keine
Sterne
und
keinen
Mond
Sou
um
rio
sem
destino
que
procura
o
mar
Ich
bin
ein
Fluss
ohne
Ziel,
der
das
Meer
sucht
Aqui
na
minha
vida
tudo
é
solidão
Hier
in
meinem
Leben
ist
alles
Einsamkeit
Vou
juntando
os
pedaços
do
meu
coração
Ich
sammle
die
Scherben
meines
Herzens
Que
você
não
quis
saber
atirou
no
chão
Von
dem
du
nichts
wissen
wolltest,
das
du
auf
den
Boden
warfst
Sem
o
seu
olhar
Ohne
deinen
Blick
O
meu
mundo
é
tão
escuro
Ist
meine
Welt
so
dunkel
Sem
você
pra
me
guiar
Ohne
dich,
um
mich
zu
führen
O
meu
céu
não
tem
estrelas
nem
Lua
Mein
Himmel
hat
keine
Sterne
und
keinen
Mond
Sou
um
rio
sem
destino
que
procura
o
mar
Ich
bin
ein
Fluss
ohne
Ziel,
der
das
Meer
sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Альбом
Amor...
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.