Amado Batista - Separação - перевод текста песни на немецкий

Separação - Amado Batistaперевод на немецкий




Separação
Trennung
faz muitos anos
Es sind schon viele Jahre her
Que nos separamos
Dass wir uns getrennt haben
Mas nós dois sabemos
Aber nur wir beide wissen
O quanto nos amamos
Wie sehr wir uns liebten
Você não teve juízo
Du warst nicht vernünftig
Na solidão me deixou
In der Einsamkeit hast du mich gelassen
Mas fiquei sabendo
Aber ich habe schon erfahren
Que quando me viu chorou
Dass du geweint hast, als du mich sahst
Como posso me acostumar
Wie kann ich mich daran gewöhnen
Te ver com um novo amor
Dich mit einer neuen Liebe zu sehen
Sei que quando vai dormir
Ich weiß, dass wenn du schlafen gehst
Abraçando um outro corpo
Einen anderen Körper umarmst
Em vão tenta esquecer
Vergeblich versuchst du zu vergessen
Nossos beijos, nossas bocas
Unsere Küsse, unsere Münder
Murmurando no silêncio
Im Stillen murmelnd
E isso é o que me faz sofrer
Und das ist es, was mich leiden lässt
Acordei de madrugada
Ich wachte im Morgengrauen auf
Pensativo a olhar
Nachdenklich betrachtend
Nossas coisas desprezadas
Unsere vernachlässigten Dinge
Que você deixou de amar
Die du aufgehört hast zu lieben
Suas roupas tão bonitas
Deine so schönen Kleider
Que me faz recordar
Die mich nur erinnern lassen
E o cheiro do seu perfume
Und der Duft deines Parfüms
Que ainda está no ar
Der noch in der Luft liegt
Se um dia se arrepender
Wenn du eines Tages bereust
De tudo que fez comigo
Alles, was du mir angetan hast
Volte pois a casa é sua
Komm zurück, denn das Haus ist dein
Tens aqui paz e abrigo
Hier hast du Frieden und Zuflucht
Vou ficando por aqui
Ich bleibe hier
Por você à esperar
Auf dich wartend
Quero sentir alegria
Ich möchte Freude fühlen
Se um dia você voltar
Wenn du eines Tages zurückkehrst
Nem que as pessoas sejam contra
Auch wenn die Leute dagegen sind
Nem que o mundo diga não
Auch wenn die Welt nein sagt
Vou tentando aproximar-me
Ich versuche weiterhin, mich zu nähern
Nem que seja ilusão
Auch wenn es eine Illusion ist
Depois de tanto tempo juntos
Nach so langer Zeit zusammen
E tanto tempo separados
Und so langer Zeit getrennt
Um inocente está pagando
Ein Unschuldiger zahlt
Pelo que fizemos de errado
Für das, was wir falsch gemacht haben
Acordei de madrugada
Ich wachte im Morgengrauen auf
Pensativo a olhar
Nachdenklich betrachtend
Nossas coisas desprezadas
Unsere vernachlässigten Dinge
Que você deixou de amar
Die du aufgehört hast zu lieben
Suas roupas tão bonitas
Deine so schönen Kleider
Que me faz recordar
Die mich nur erinnern lassen
E o cheiro do seu perfume
Und der Duft deines Parfüms
Que ainda está no ar
Der noch in der Luft liegt
Acordei de madrugada
Ich wachte im Morgengrauen auf





Авторы: Amado Rodrigues Batista, Jose Fernandes Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.