Amado Batista - Serenata - перевод текста песни на немецкий

Serenata - Amado Batistaперевод на немецкий




Serenata
Serenade
Ah, como eu queria
Ach, wie sehr wünschte ich mir
Voltar ao passado
In die Vergangenheit zurückzukehren
Cantar com meus amigos
Mit meinen Freunden zu singen
Pra você fazer serenata
Um dir eine Serenade zu bringen
Nas madrugadas vazias
In den leeren Morgenstunden
De sereno meu violão molhado
Von Tau war meine Gitarre nass
Eu cantava em sua janela
Ich sang unter deinem Fenster
Eu era o seu namorado
Ich war dein Geliebter damals
A lua descia do céu
Der Mond stieg vom Himmel herab
Eu cantando você acordava
Ich singend, du wachtest auf
Com os olhos cheios de amor
Mit Augen voller Liebe
Abria a janela e me beijava
Öffnetest das Fenster und küsstest mich
Depois de te dar uma flor
Nachdem ich dir eine Blume gab
Quase chorando eu ia embora
Fast weinend ging ich fort
Ah, se voltasse esse tempo
Ach, käme diese Zeit doch zurück
De poesia sem dor de outrora
Die poetische, schmerzlose Zeit von einst
O tempo passou como as nuvens
Die Zeit verging wie Wolken
Sopradas pela tempestade
Vom Sturmwind verweht
Onde está a minha alegria?
Wo ist meine Freude geblieben?
não tenho mais felicidade
Ich habe kein Glück mehr
Vou cantar outra vez pra você
Ich werde wieder für dich singen
Jogar fora essa dor que me mata
Diesen Schmerz, der mich tötet, wegwerfen
Vou chamar meu melhor amigo
Ich rufe meinen besten Freund
E pra você fazer serenata
Um dir eine Serenade zu bringen
A lua descia do céu
Der Mond stieg vom Himmel herab
Eu cantando você acordava
Ich singend, du wachtest auf
Com os olhos cheios de amor
Mit Augen voller Liebe
Abria a janela e me beijava
Öffnetest das Fenster und küsstest mich
Depois de te dar uma flor
Nachdem ich dir eine Blume gab
Quase chorando eu ia embora
Fast weinend ging ich fort
se voltasse esse tempo
Ach, käme diese Zeit doch zurück
De poesia sem dor de outrora
Die poetische, schmerzlose Zeit von einst





Авторы: Amado Batista, Jose Fernandes Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.