Текст и перевод песни Amado Batista - Seresteiro das Noites - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seresteiro das Noites - Ao Vivo
Ночной серенадчик - Живое выступление
Existem
momentos
na
vida
Бывают
моменты
в
жизни,
Que
lembramos
até
morrer
Которые
помним
до
самой
смерти,
Passados
tão
tristes
no
amor
Столь
печальные
мгновения
в
любви,
Que
ninguém
consegue
esquecer
Что
никто
не
сможет
забыть.
Carrego
uma
triste
lembrança
Храню
я
печальное
воспоминание
De
um
bem
que
jurou
me
amar
О
той,
что
клялась
любить
меня,
Está
presa
em
meu
pensamento
Оно
засело
в
моих
мыслях,
E
o
tempo
não
vai
apagar
И
время
его
не
сотрет.
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Enquanto
eu
cantava
o
amor
Пока
я
пел
о
любви,
Em
mim
uma
paixão
nascia
Во
мне
рождалась
страсть,
Entre
a
penumbra,
um
rosto
В
полумраке,
лицо,
Na
janela
pra
mim
sorria
В
окне
мне
улыбалось.
Um
beijo
uniu
nossas
vidas
Поцелуй
объединил
наши
жизни,
Mas
sepultou
sonhos
meus
Но
похоронил
мои
мечты,
Meses
depois,
uma
carta
Месяцы
спустя,
письмо,
E
nela
a
palavra
adeus
И
в
нем
слово
"прощай".
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Meus
cabelos
estão
grisalhos
Мои
волосы
поседели
Do
sereno
das
madrugadas
От
росы
ранних
утр,
Meu
violão,
velho
num
canto
Моя
гитара,
старая,
в
углу,
Já
não
faço
mais
serenatas
Я
больше
не
пою
серенад.
Abraço
o
calor
do
sol
Греюсь
в
тепле
солнца,
Choro
quando
vejo
a
lua
Плачу,
когда
вижу
луну,
Parceira
das
canções
lindas
Спутницу
прекрасных
песен,
Que
cantei
na
sua
rua
Что
пел
я
на
твоей
улице.
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Fui
seresteiro
das
noites
Я
был
ночным
серенадчиком,
Cantei
vendo
o
alvorecer
Пел,
встречая
рассвет,
Molhado
com
os
pingos
da
chuva
Промокший
под
каплями
дождя,
Com
flores
pra
lhe
oferecer
С
цветами,
чтобы
тебе
их
подарить.
Obrigado,
obrigado
Спасибо,
спасибо.
Éh,
eu
não
faço
mais
serenata
por
falta
de
tempo
Эх,
я
больше
не
пою
серенады
из-за
нехватки
времени.
Mas
eu
sou
esse
cara
abaixonado,
perdidamente
Но
я
тот
самый
влюбленный
парень,
безнадежно
Por
você
e
toda
vida
В
тебя,
и
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernandes Jose Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.