Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
amor
é
impossível
Deine
Liebe
ist
unmöglich
Só
até
eu
te
beijar
Nur
bis
ich
dich
küsse
Teu
corpo
é
inacessível
Dein
Körper
ist
unerreichbar
Só
até
eu
te
tocar
Nur
bis
ich
dich
berühre
Não
acredito
em
derrota
Ich
glaube
nicht
an
Niederlagen
Eu
sou
um
cara
teimoso
demais
Ich
bin
ein
viel
zu
sturer
Kerl
Se
o
teu
coração
se
abrir
pra
mim
Wenn
sich
dein
Herz
für
mich
öffnet
Eu
entro
e
não
saio
mais
Trete
ich
ein
und
gehe
nie
mehr
hinaus
Dizem
que
eu
não
tenho
chance
Man
sagt,
ich
hätte
keine
Chance
Falam
que
eu
não
sou
ninguém
Man
sagt,
ich
sei
niemand
Mas
eu
tenho
a
esperança
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
Que
você
vai
ser
meu
bem
Dass
du
mein
Schatz
sein
wirst
Se
o
homem
foi
a
lua
Wenn
der
Mensch
zum
Mond
geflogen
ist
Porque
eu
não
vou
até
você
Warum
sollte
ich
nicht
zu
dir
kommen?
'Tô
parado
aqui
na
rua
Ich
stehe
hier
auf
der
Straße
Esperando
só
pra
te
dizer
Warte
nur
darauf,
dir
zu
sagen
Que
aposto
a
minha
vida
como
não
há
no
mundo
Dass
ich
mein
Leben
darauf
wette,
dass
es
auf
der
Welt
keinen
gibt
Um
cara
que
te
ame
com
amor
tão
profundo
Einen
Kerl,
der
dich
mit
so
tiefer
Liebe
liebt
Que
queira,
tanto
ter
você
Der
dich
so
sehr
haben
will
Eu
não
desisto
nunca
de
um
amor
que
eu
quero
Ich
gebe
niemals
eine
Liebe
auf,
die
ich
will
A
minha
vida
inteira
por
você
eu
espero
Mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
dich
Um
dia
eu
vou
ter
você
Eines
Tages
werde
ich
dich
haben
Um
dia
eu
vou
ter
você
Eines
Tages
werde
ich
dich
haben
Dizem
que
eu
não
tenho
chance
Man
sagt,
ich
hätte
keine
Chance
Falam
que
eu
não
sou
ninguém
Man
sagt,
ich
sei
niemand
Mas
eu
tenho
a
esperança
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
Que
você
vai
ser
meu
bem
Dass
du
mein
Schatz
sein
wirst
Se
o
homem
foi
a
lua
Wenn
der
Mensch
zum
Mond
geflogen
ist
Porque
eu
não
vou
até
você
Warum
sollte
ich
nicht
zu
dir
kommen?
'Tô
parado
aqui
na
rua
Ich
stehe
hier
auf
der
Straße
Esperando
só
pra
te
dizer
Warte
nur
darauf,
dir
zu
sagen
Que
aposto
a
minha
vida
como
não
há
no
mundo
Dass
ich
mein
Leben
darauf
wette,
dass
es
auf
der
Welt
keinen
gibt
Um
cara
que
te
ame
com
amor
tão
profundo
Einen
Kerl,
der
dich
mit
so
tiefer
Liebe
liebt
Que
queira,
tanto
ter
você
Der
dich
so
sehr
haben
will
Eu
não
desisto
nunca
de
um
amor
que
eu
quero
Ich
gebe
niemals
eine
Liebe
auf,
die
ich
will
A
minha
vida
inteira
por
você
eu
espero
Mein
ganzes
Leben
warte
ich
auf
dich
Um
dia
eu
vou
ter
você
Eines
Tages
werde
ich
dich
haben
Um
dia
eu
vou
ter
você
Eines
Tages
werde
ich
dich
haben
Teu
amor
é
impossível
Deine
Liebe
ist
unmöglich
Só
até
eu
te
tocar...
Nur
bis
ich
dich
berühre...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amado Batista, Reginaldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.