Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem,
morena,
vem,
vem
amar
(vem
amar)
Komm,
Morena,
komm,
komm,
liebe
mich
(liebe
mich)
Este
jovem
que
está
sempre
a
te
esperar
(te
esperar)
Dieser
junge
Mann,
der
stets
auf
dich
wartet
(stets
auf
dich
wartet)
Vem,
morena,
é
noite
de
luar
(de
luar)
Komm,
Morena,
es
ist
Mondnacht
(Mondnacht)
Só
você,
só
você,
quero
beijar
Nur
dich,
nur
dich
will
ich
küssen
O
teu
amor
é
a
razão
do
meu
viver
Deine
Liebe
ist
der
Grund
meines
Lebens
É
o
sonho
mais
bonito
que
eu
podia
ter
Ist
der
schönste
Traum,
den
ich
haben
konnte
Quero
te
entregar
os
meus
carinhos
Ich
will
dir
meine
Zärtlichkeiten
schenken
Construir
o
nosso
ninho,
te
adorar
até
morrer,
morrer
Unser
Nest
bauen,
dich
anbeten,
bis
ich
sterbe,
sterbe
Vem,
morena,
vem,
vem
amar
(vem
amar)
Komm,
Morena,
komm,
komm,
liebe
mich
(liebe
mich)
Este
jovem
que
está
sempre
a
te
esperar
(te
esperar)
Dieser
junge
Mann,
der
stets
auf
dich
wartet
(stets
auf
dich
wartet)
Vem,
morena,
é
noite
de
luar
(de
luar)
Komm,
Morena,
es
ist
Mondnacht
(Mondnacht)
Só
você,
só
você,
quero
beijar
Nur
dich,
nur
dich
will
ich
küssen
Vem,
morena,
vem,
vem
amar
(vem
amar)
Komm,
Morena,
komm,
komm,
liebe
mich
(liebe
mich)
Este
jovem
que
está
sempre
a
te
esperar
(te
esperar)
Dieser
junge
Mann,
der
stets
auf
dich
wartet
(stets
auf
dich
wartet)
Vem,
morena,
é
noite
de
luar
(de
luar)
Komm,
Morena,
es
ist
Mondnacht
(Mondnacht)
Só
você,
só
você,
quero
beijar
Nur
dich,
nur
dich
will
ich
küssen
Eu
tenho
medo
de
um
dia
te
perder
Ich
habe
Angst,
dich
eines
Tages
zu
verlieren
Pois
se
isso
acontecer,
eu
sei
que
vou
sofrer
Denn
wenn
das
passiert,
weiß
ich,
dass
ich
leiden
werde
Não
quero
nem
pensar
em
solidão
Ich
will
nicht
einmal
an
Einsamkeit
denken
Pois
meu
pobre
coração
só
chama
por
você,
você
Denn
mein
armes
Herz
ruft
nur
nach
dir,
dir
Vem,
morena,
vem,
vem
amar
(vem
amar)
Komm,
Morena,
komm,
komm,
liebe
mich
(liebe
mich)
Este
jovem
que
está
sempre
a
te
esperar
(te
esperar)
Dieser
junge
Mann,
der
stets
auf
dich
wartet
(stets
auf
dich
wartet)
Vem,
morena,
é
noite
de
luar
(de
luar)
Komm,
Morena,
es
ist
Mondnacht
(Mondnacht)
Só
você,
só
você,
quero
beijar
Nur
dich,
nur
dich
will
ich
küssen
Vem,
morena,
vem,
vem
amar
(vem
amar)
Komm,
Morena,
komm,
komm,
liebe
mich
(liebe
mich)
Este
jovem
que
está
sempre
a
te
esperar
(te
esperar)
Dieser
junge
Mann,
der
stets
auf
dich
wartet
(stets
auf
dich
wartet)
Vem,
morena,
é
noite
de
luar
(de
luar)
Komm,
Morena,
es
ist
Mondnacht
(Mondnacht)
Só
você,
só
você,
quero
beijar
Nur
dich,
nur
dich
will
ich
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Leandro, Sebastião Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.