Amado Batista - Vida Na Contra Mão - перевод текста песни на немецкий

Vida Na Contra Mão - Amado Batistaперевод на немецкий




Vida Na Contra Mão
Leben in der Gegenrichtung
Olha como a gente se ama na contra-mão
Schau, wie wir uns in der Gegenrichtung lieben
Eu desfilo de carro, e ela, de avião
Ich fahre nur im Auto, und sie im Flugzeug
Gosto de música lenta, ela curte rock
Ich mag langsame Musik, sie steht nur auf Rock
Não usa vestido, usa short
Trägt kein Kleid, nur Shorts
Tatuagem no corpo, que curtição
Tätowierung am Körper, was für ein Spaß
Gosto de música lenta, ela curte rock
Ich mag langsame Musik, sie steht nur auf Rock
Não usa vestido, usa short
Trägt kein Kleid, nur Shorts
Tatuagem no corpo, que curtição
Tätowierung am Körper, was für ein Spaß
Gosto de fazer amor
Ich mache gerne Liebe
Quando estou em meu quarto
Wenn ich in meinem Zimmer bin
Gosto de jogar meu charme
Ich werfe gerne meinen Charme
Todo em seus braços
Ganz in ihre Arme
Ela diz que prefere sob a luz do céu
Sie sagt, sie bevorzugt es unter freiem Himmel
Ou num quarto chique de um motel
Oder in einem schicken Zimmer eines Motels
Todo espelhado, olhando o meu corpo nu
Ganz verspiegelt, meinen nackten Körper betrachtend
A minha cabeça não é a sua
Mein Kopf ist nicht wie ihrer
Porque seus gostos existem nas ruas
Weil ihr Geschmack nur auf der Straße existiert
Enquanto eu vivo pra você
Während ich nur für dich lebe
Se eu me encontro em casa, ela deita e rola
Wenn ich zu Hause bin, lässt sie es krachen
Ela toma uísque, eu, coca-cola
Sie trinkt nur Whisky, ich Coca-Cola
Nossas vidas vão seguindo na contra-mão
Unsere Leben verlaufen weiter in der Gegenrichtung
Se eu me encontro em casa, ela deita e rola
Wenn ich zu Hause bin, lässt sie es krachen
Ela toma uísque, eu, coca-cola
Sie trinkt nur Whisky, ich Coca-Cola
Nossas vidas vão seguindo na contra-mão
Unsere Leben verlaufen weiter in der Gegenrichtung
Gosto de fazer amor
Ich mache gerne Liebe
Quando estou em meu quarto
Wenn ich in meinem Zimmer bin
Gosto de jogar meu charme
Ich werfe gerne meinen Charme
Todo em seus braços
Ganz in ihre Arme
Ela diz que prefere sob a luz do céu
Sie sagt, sie bevorzugt es unter freiem Himmel
Ou num quarto chique de um motel
Oder in einem schicken Zimmer eines Motels
Todo espelhado, olhando o meu corpo nu
Ganz verspiegelt, meinen nackten Körper betrachtend
A minha a cabeça não é a sua
Mein Kopf ist nicht wie ihrer
Porque seus gostos existem nas ruas
Weil ihr Geschmack nur auf der Straße existiert
Enquanto eu vivo pra você
Während ich nur für dich lebe
Se eu me encontro em casa, ela deita e rola
Wenn ich zu Hause bin, lässt sie es krachen
Ela toma uísque, eu, coca-cola
Sie trinkt nur Whisky, ich Coca-Cola
Nossas vidas vão seguindo na contra-mão
Unsere Leben verlaufen weiter in der Gegenrichtung
Se eu me encontro em casa, ela deita e rola
Wenn ich zu Hause bin, lässt sie es krachen
Ela toma uísque, eu, coca-cola
Sie trinkt nur Whisky, ich Coca-Cola
Nossas vidas vão seguindo na contra-mão
Unsere Leben verlaufen weiter in der Gegenrichtung
Uôh-ôh
Uôh-ôh
Na contra-mão
In der Gegenrichtung
Uôh-ôh
Uôh-ôh
Na contra-mão
In der Gegenrichtung
Uôh-ôh
Uôh-ôh
Na contra-mão
In der Gegenrichtung





Авторы: Adelor Antonio De Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.