Текст и перевод песни Amado Batista - Vou Dar um Fim em Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Dar um Fim em Tudo
I'm Going to Put an End to It All
Pela
fresta
da
minha
janela
Through
the
crack
in
my
window
O
sol
me
despertou,
me
disse
bom
dia;
The
sun
woke
me
up,
said
good
morning
to
me;
Sentei
na
minha
cama
e
me
benzi
I
sat
up
in
my
bed
and
made
the
sign
of
the
cross
E
agradeci
a
deus,
por
mais
esse
dia.
And
thanked
god
for
another
day.
Minha
noite
foi
horrível,
eu
não
consegui
dormir
My
night
was
horrible,
I
couldn't
sleep
Rolando
na
cama
Tossing
and
turning
in
bed
Pensando
em
quem
amo
talvez
nem
se
lembre
de
mim.
Thinking
about
who
I
love,
who
may
not
even
remember
me.
Aqui
neste
apartamento
tudo
é
tristeza,
tudo
é
solidão
Here
in
this
apartment
everything
is
sadness,
everything
is
loneliness
Preciso
encontrar
alguém
para
dar
fim
nesta
paixão
I
need
to
find
someone
to
put
an
end
to
this
passion
Quem
eu
amo
de
verdade
partiu,
fugiu
de
mim
Who
I
really
love
has
left,
has
run
away
from
me
Oh,
meu
deus,
até
quando
eu
vou
viver
sozinho.
Oh,
my
god,
how
long
will
I
live
alone.
Para
não
sofrer,
pra
não
chorar
To
stop
suffering,
to
stop
crying
Vou
dar
um
fim
em
tudo
que
lembra
você
I'm
going
to
put
an
end
to
everything
that
reminds
me
of
you
Suas
cartas,
fotos
e
aliança
Your
letters,
photos,
and
ring
Que
tinha
seu
nome
eu
dei
um
fim.
That
had
your
name,
I
put
an
end
to
it.
Amor,
meu
ex-amor
quem
foi
que
roubou
você
My
love,
my
ex-love,
who
stole
you
away
from
me
Depois
de
tantos
anos,
nosso
amor
veio
de
desfazer.
After
so
many
years,
our
love
came
to
an
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.