Текст и перевод песни Amadou & Mariam Feat. K'naan, Amadou & Mariam & K'NAAN - Africa (feat. K'NAAN) - Bob Sinclar Remix Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Africa (feat. K'NAAN) - Bob Sinclar Remix Radio Edit
Africa (feat. K'NAAN) - Bob Sinclar Remix Radio Edit
Came
now
(viens
maintenant)
Come
now
(come
now)
West
coast
collaboration
(La
collaration
de
la
côte
Est-Ouest).
West
coast
collaboration
(West
coast
collaboration).
Rock
on
(Joue
le
rock)
Rock
on
(Rock
on)
Oh!
les
amis
on
ne
choisit
pas
son
destin.
Oh!
my
love,
we
do
not
choose
our
destiny.
Les
jours
se
ressemblent
mais
ne
sont
pas
les
mêmes.
The
days
are
all
the
same,
yet
different.
Les
doigts
de
la
main
ne
sont
pas
tous
égaux.
Not
all
fingers
are
created
equal.
Dans
ce
monde
on
est
complémentaire.
In
this
world,
we
complement
each
other.
Now
you
can
show
me
evrything
you
know
.
Now
you
can
show
me
everything
you
know
.
Maintenant
montre
moi
tout
ce
que
tu
sais.
My
darling,
show
me
everything
you
know.
I
wanna
travel
every
into
your
coast.
I
wanna
travel
every
into
your
coast.
Nous
voulons
voyager
sur
ta
côte.
We
want
to
travel
to
your
coast,
my
love.
En
Afrique,
il
y
a
la
canicule.
In
Africa,
there
is
scorching
heat.
Il
y
a
le
soleil.
Il
y
a
la
chaleur
humaine.
There
is
sunshine.
There
is
warmth
of
human
kindness.
Il
y
a
le
soleil.
Il
y
a
la
joie
de
vivre.
There
is
sunshine.
There
is
joy
of
living.
Il
y
a
le
soleil
on
est
tous
ensemble.
There
is
sunshine,
and
we
are
all
together.
I'm
going
up
and
down
I'm
going
up
and
down
Oh
baby
run
and
run
Oh
baby
run
and
run
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
Africa!
Africa!
Africa!
C'est
la
joie
de
vivre.
Africa!
Africa!
Africa!
It's
the
joy
of
living.
Tell
me
again
(Repète
moi
encore)
Tell
me
again
(Tell
me
again)
Here
we
go
(Ici,
on
y
va)
Here
we
go
(Here
we
go)
Il
y
a
des
pays
où
c'est
la
neige.
There
are
countries
where
there
is
snow.
Il
y
a
des
pays
où,
c'est
la
canicule.
There
are
countries
where
there
is
scorching
heat.
Il
y
a
des
pays
où,
c'est
les
tempêtes.
There
are
countries
where
there
are
storms.
Il
y
a
des
pays
où,
c'est
des
îles.
There
are
countries
where
there
are
islands.
Dans
ce
monde,
on
est
complémentaire.
In
this
world,
we
complement
each
other.
I
just
want
to
see.
(Je
veux
voir).
I
just
want
to
see.
(I
just
want
to
see).
Everything
for
you
and
me.
(Toutes
les
choses
pour
toi
et
moi)
Everything
for
you
and
me.
(Everything
for
you
and
me)
You
ready
. (Tu
es
prêt)
You
ready
. (Are
you
ready)
Amadou
rock
on
.(Joue
le
rock).
Amadou
rock
on
.(Rock
on).
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
Africa!
Africa!
Africa!
C'est
la
joie
de
vivre.
Africa!
Africa!
Africa!
It's
the
joy
of
living.
En
Afrique,
il
n'y
a
pas
que
la
guerre.
In
Africa,
there
is
not
only
war.
En
Afrique,
il
n'y
a
pas
que
la
famine.
In
Africa,
there
is
not
only
famine.
En
Afrique,
il
y
a
la
solidarité.
In
Africa,
there
is
solidarity.
Il
y
a
les
parents,
il
y
a
aussi
les
frères
.
There
are
parents,
and
there
are
also
brothers
.
Il
y
a
les
soeurs,
il
y
a
aussi
les
cousins.
There
are
sisters,
and
there
are
also
cousins.
Il
y
a
les
amis,
il
y
a
aussi
la
famille.
There
are
friends,
and
there
is
also
family.
La
communauté,
on
est
tous
ensemble.
The
community,
we
are
all
together.
En
Afrique,
il
y
a
la
joie
de
vivre.
In
Africa,
there
is
the
joy
of
living.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
Africa!
Africa!
Africa!
C'est
la
joie
de
vivre.
Africa!
Africa!
Africa!
It's
the
joy
of
living.
Let
do
it.
(Laissons
faire)
Let
do
it.
(Let
do
it)
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
We
do
it
know.
(Nous
le
faisons
maintenant)
.
We
do
it
know.
(We
do
it
now)
.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
Africa!
Africa!
Africa!
C'est
la
joie
de
vivre.
Africa!
Africa!
Africa!
It's
the
joy
of
living.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarité.
Africa!
Africa!
Africa!
Solidarity.
Africa!
Africa!
Africa!
C'est
la
joie
de
vivre
Africa!
Africa!
Africa!
It's
the
joy
of
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadou Bagayoko, Keinan Warsame
Альбом
Africa
дата релиза
07-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.