Текст и перевод песни Amadou et Mariam - Je pense à toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je pense à toi
Я думаю о тебе
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
я
лежу
в
кровати,
Je
ne
rêve
qu'a
toi
Я
мечтаю
только
о
тебе.
Et
quand
je
me
reveille
И
когда
я
просыпаюсь,
Je
ne
pense
qu'a
toi
Я
думаю
только
о
тебе.
Quand
je
suis
dans
mon
lit
Когда
я
лежу
в
кровати,
Je
ne
rêve
qu'a
toi
Я
мечтаю
только
о
тебе.
Et
quand
je
me
reveille
И
когда
я
просыпаюсь,
Je
ne
pense
qu'a
toi
Я
думаю
только
о
тебе.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Si
je
ne
te
vois
pas
Если
я
тебя
не
вижу,
Je
ne
peux
rien
faire
Я
ничего
не
могу
делать,
Je
ne
peux
rien
dire
Я
ничего
не
могу
сказать,
Je
ne
peux
rien
voir
Я
ничего
не
могу
видеть,
Je
ne
veux
rien
savoir,
mon
amour,
ma
chérie
Я
ничего
не
хочу
знать,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Si
je
ne
te
vois
pas
Если
я
тебя
не
вижу,
Je
ne
peux
rien
faire
Я
ничего
не
могу
делать,
Je
ne
peux
rien
dire
Я
ничего
не
могу
сказать,
Je
ne
peux
rien
voir
Я
ничего
не
могу
видеть,
Je
ne
veux
rien
savoir,
mon
amour,
ma
chérie
Я
ничего
не
хочу
знать,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Certains
t'ont
promi
la
terre
Некоторые
обещали
тебе
землю,
D'autres
promettrent
le
ciel
Другие
обещали
небо,
Y'en
a
qui
t'ont
promi
la
lune
Были
и
те,
кто
обещал
тебе
луну,
Et
moi
je
n'ai
rien
que
ma
pauvre
guitare
А
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
старой
гитары.
Certains
t'ont
promi
la
terre
Некоторые
обещали
тебе
землю,
D'autres
promettrent
le
ciel
Другие
обещали
небо,
Y'en
a
qui
t'ont
promi
la
lune
Были
и
те,
кто
обещал
тебе
луну,
Et
moi
je
n'ai
rien
que
ma
pauvre
guitare
А
у
меня
нет
ничего,
кроме
моей
старой
гитары.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Je
pense
à
toi,
mon
amour,
ma
bien
aimée
Я
думаю
о
тебе,
любовь
моя,
моя
любимая,
Ne
m'abandonnes
pas,
mon
amour,
ma
chérie
Не
оставляй
меня,
любовь
моя,
моя
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadou Bagayoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.