Текст и перевод песни Amadou & Mariam - Gnidjougouya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
perversité,
Wickedness,
Ne
soyons
pas
pervers
entre
nous
Let's
not
be
wicked
towards
each
other
La
perversité
n'est
pas
bonne
Wickedness
is
not
good
Ne
soyons
pervers
envers
personne
Let's
not
be
wicked
towards
anybody
Mon
père
m'a
dit,
"je
t'en
prie
ne
sois
jamais
perverse".
My
father
told
me,
"Please
don't
ever
be
wicked".
Ma
mère
m'a
dit,
"je
t'en
prie
ne
sois
jamais
perverse".
My
mother
told
me,
"Please
don't
ever
be
wicked".
Mes
aînés
m'ont
dit,
"je
t'en
prie
ne
sois
jamais
perverse".
My
elders
told
me,
"Please
don't
ever
be
wicked".
Mes
cadets
m'ont
dit,
"je
t'en
prie
ne
sois
jamais
perverse".
My
juniors
told
me,
"Please
don't
ever
be
wicked".
La
cohabitation
et
la
perversité
ne
vont
pas
ensembles
Living
together
and
wickedness
do
not
go
together
L'amitié
et
la
cohabitation
ne
vont
pas
ensembles
Friendship
and
living
together
do
not
go
together
La
fraternité
et
la
perversité
ne
vont
pas
ensembles
Brotherhood
and
wickedness
do
not
go
together
La
perversité,
l'hypocrisie
Wickedness,
hypocrisy
Ne
soyons
pas
hypocrites
entre
nous
Let's
not
be
hypocritical
towards
each
other
La
perversité
n'est
pas
bonne
Wickedness
is
not
good
S'il
vous
plaît
ne
soyons
pas
pervers
entre
nous
Please
let's
not
be
wicked
towards
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariam Doumbia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.