Текст и перевод песни Amadou & Mariam - La Réalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
de
hauts
que
de
bas
Сколько
взлетов,
сколько
падений
C'est
la
vie
dans
ce
monde
Такова
жизнь
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Que
de
hauts
que
de
bas
Сколько
взлетов,
сколько
падений
C'est
la
vie
dans
ce
monde
Такова
жизнь
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Il
faut
que
d'autres
naissent,
d'autres
meurent
dans
ce
monde
Одним
суждено
родиться,
другим
умереть
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Pendant
que
d'autres
crient
d'autres
rient
dans
ce
monde
Пока
одни
кричат,
другие
смеются
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Que
de
hauts
que
de
bas
Сколько
взлетов,
сколько
падений
C'est
la
vie
dans
ce
monde
Такова
жизнь
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
So
fire
(are
you
ready?)
Так
зажигательно
(ты
готова?)
So
fire
(let's
go)
Так
зажигательно
(поехали)
Pendant
que
d'autres
travaillent
d'autres
gens
meurent
dans
ce
monde
Пока
одни
работают,
другие
умирают
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Il
faut
que
d'autres
veillent,
d'autres
dorment
dans
ce
monde
Одним
суждено
бодрствовать,
другим
спать
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Que
de
hauts
que
de
bas
Сколько
взлетов,
сколько
падений
C'est
la
vie
dans
ce
monde
Такова
жизнь
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
So
fire
(est-ce
que
ça
va?)
Так
зажигательно
(как
дела?)
Pendant
que
d'autres
naissent
d'autres
meurent
dans
ce
monde
Пока
одни
рождаются,
другие
умирают
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
Pendant
que
d'autres
chantent
d'autres
pleurent
dans
ce
monde
Пока
одни
поют,
другие
плачут
в
этом
мире
Triste
réalité
Печальная
реальность
So
fire
(est-ce
que
ça
va?)
Так
зажигательно
(как
дела?)
Now
we
are
going
to
sing
all
together
Сейчас
мы
будем
петь
все
вместе
To
dance
all
together
Танцевать
все
вместе
To
dance,
to
bounce
together
Танцевать,
прыгать
вместе
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Are
you
ready?
Вы
готовы?
On
the
mic
Mariam
Doumbia
У
микрофона
Мариам
Думбия
Est-ce
que
ça
va?
Как
дела?
Est-ce
que
ça
va?
Как
дела?
Est-ce
que
ça
va?
Как
дела?
Est-ce
que
ça
va?
Как
дела?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amadou Bagayoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.