Текст и перевод песни Amaia Romero - Love On The Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
got
me,
let
go
И
ты
заполучил
меня,
отпусти,
What
you
want
from
me?
чего
ты
хочешь
от
меня?
What
you
want
from
me?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
I
tried
to
buy
your
pretty
heart
Я
пытался
купить
твое
милое
сердечко.
But
the
price
too
high
Но
цена
слишком
высока.
Baby
you
got
me
like
oh
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать,
что
...
You
love
when
I
fall
apart
(fall
apart)
Ты
любишь,
когда
я
разваливаюсь
на
части
(разваливаюсь
на
части).
So
you
can
put
me
together
Так
что
ты
можешь
собрать
меня
воедино.
And
throw
me
against
the
wall
И
швырни
меня
об
стену.
Oh,
and
baby
I′m
fist
fighting
with
fire
О,
детка,
я
веду
кулачный
бой
с
огнем.
Just
to
get
close
to
you
Просто
чтобы
быть
ближе
к
тебе
Can
we
burn
something
babe?
Мы
можем
что-нибудь
сжечь,
детка?
And
I
run
for
miles
just
to
get
a
taste
И
я
пробегаю
мили,
просто
чтобы
попробовать.
Must
be
love
on
the
brain
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу.
That's
got
me
feeling
this
way
(feeling
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так).
It
beats
me
black
and
blue
but
it
fucks
me
so
good
Он
бьет
меня
черно-синим,
но
он
так
хорошо
трахает
меня
And
I
can′t
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
Must
be
love
on
the
brain
yeah
Должно
быть
это
любовь
в
мозгу
да
And
it
keeps
cursing
my
name
(cursing
my
name)
И
он
продолжает
проклинать
мое
имя
(проклиная
мое
имя).
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'm
no
good
without
you
Без
тебя
я
никуда
не
гожусь.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
Must
be
love
on
the
brain
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу.
Then
you
keep
loving
me
Тогда
ты
продолжаешь
любить
меня.
Just
love
me
Просто
люби
меня.
Just
love
me
Просто
люби
меня.
All
you
need
to
do
is
love
me
Все
что
тебе
нужно
это
любить
меня
Got
me
like
ah-ah-ah-ow
Ты
меня
достал,
как
А-А-а-ай!
I′m
tired
of
being
played
like
a
violin
Я
устал
от
того,
что
на
мне
играют,
как
на
скрипке.
What
do
I
gotta
do
to
get
in
your
motherfuckin′
heart?
Что
мне
делать,
чтобы
проникнуть
в
твое
гребаное
сердце?
Must
be
love
on
the
brain
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу.
That's
got
me
feeling
this
way
(feeling
this
way)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
(чувствовать
себя
так).
It
beats
me
black
and
blue
but
it
fucks
me
so
good
Он
бьет
меня
черно-синим,
но
он
так
хорошо
трахает
меня
And
I
can′t
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
Must
be
love
on
the
brain
yeah
Должно
быть
это
любовь
в
мозгу
да
And
it
keeps
cursing
my
name
(cursing
my
name)
И
он
продолжает
проклинать
мое
имя
(проклиная
мое
имя).
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'm
not
good
without
you
Мне
плохо
без
тебя.
And
I
can′t
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
Must
be
love
on
the
brain
Должно
быть,
это
любовь
в
мозгу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robyn Fenty, Fredrik Ball, Joseph Alexander Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.