Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñar Contigo
Von dir träumen
Déjame
esta
noche,
soñar
contigo
Lass
mich
heute
Nacht
von
dir
träumen
Déjame
imaginarme
en
tus
labios
los
míos
Lass
mich
mir
meine
Lippen
auf
deinen
vorstellen
Déjame
que
me
crea
que
te
vuelvo
loca
Lass
mich
glauben,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Déjame
que
yo
sea
quien
te
quite
la
ropa
Lass
mich
diejenige
sein,
die
dich
auszieht
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía
Wenn
ich
eines
Tages
den
Weg
fände,
dich
zu
meinem
zu
machen
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día
Immer
würde
ich
dich
lieben,
als
wäre
es
immer
dieser
Tag
Qué
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Wie
schön
wäre
es,
das
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen,
dein
Gift
zu
kosten
Que
bonito
sería
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía
Wie
schön
wäre
es,
das
leere
Glas
zu
Boden
zu
werfen
Déjame
presumir
de
ti
un
poquito
Lass
mich
ein
wenig
mit
dir
angeben
Que
mi
piel
sea
el
forro
de
tu
vestido
Lass
meine
Haut
das
Futter
deiner
Kleidung
sein
Déjame
que
te
coma
solo
con
los
ojos
Lass
mich
dich
nur
mit
den
Augen
verschlingen
Con
lo
que
me
provocas
yo
me
conformo
Mit
dem,
was
du
in
mir
auslöst,
gebe
ich
mich
zufrieden
Si
algún
día
diera
con
la
manera
de
hacerte
mía
Wenn
ich
eines
Tages
den
Weg
fände,
dich
zu
meinem
zu
machen
Siempre
yo
te
amaría
como
si
fuera
siempre
ese
día
Immer
würde
ich
dich
lieben,
als
wäre
es
immer
dieser
Tag
Qué
bonito
sería
jugarse
la
vida,
probar
tu
veneno
Wie
schön
wäre
es,
das
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen,
dein
Gift
zu
kosten
Qué
bonito
sería
arrojar
al
suelo
la
copa
vacía
Wie
schön
wäre
es,
das
leere
Glas
zu
Boden
zu
werfen
Déjame
esta
noche,
soñar,
soñar,
contigo
Lass
mich
heute
Nacht
träumen,
träumen,
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Taboada Calvo, Maria Paz Guillen Alvarez Sotomayor, Antonio Javier Laguna Madrazo, Garcia Lopez Javier, Antonio Manuel Mellado Escalona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.