Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Perdido
Ein verlorener Tag
Son
las
seis
de
la
tarde
Es
ist
sechs
Uhr
abends
Y
está
oscureciendo
Und
es
wird
dunkel
Otra
vez
se
fue
el
tiempo
Wieder
ist
die
Zeit
vergangen
Me
arrepiento
bastante
Ich
bereue
es
ziemlich
Son
las
diez
de
la
noche
Es
ist
zehn
Uhr
nachts
Y
ya
casi
es
mañana
Und
es
ist
schon
fast
Morgen
Inventando
recuerdos
Erfinde
Erinnerungen
Del
verano
en
mi
cama
An
den
Sommer
in
meinem
Bett
No
me
interesa
que
vengas
aquí
Es
interessiert
mich
nicht,
dass
du
hierher
kommst
Yo
sólo
quiero
esta
noche
dormir
Ich
will
heute
Nacht
nur
schlafen
La
verdad
es
que
no
entiendo
Die
Wahrheit
ist,
ich
verstehe
nicht
Qué
esperas
de
mí
Was
du
von
mir
erwartest
Ahora
es
medianoche
Jetzt
ist
Mitternacht
Y
una
luz
me
ilumina
Und
ein
Licht
erleuchtet
mich
Tu
voz
desaparece
Deine
Stimme
verschwindet
Y
el
día
termina
Und
der
Tag
endet
No
me
interesa
que
vengas
aquí
Es
interessiert
mich
nicht,
dass
du
hierher
kommst
Yo
sólo
quiero
esta
noche
dormir
Ich
will
heute
Nacht
nur
schlafen
La
verdad
es
que
no
entiendo
Die
Wahrheit
ist,
ich
verstehe
nicht
Qué
esperas
de
mí
Was
du
von
mir
erwartest
Quiero
dejarme
llevar
y
perder
Ich
will
mich
treiben
lassen
und
verlieren
Miles
de
piedras,
las
veo
caer
Tausende
Steine,
ich
sehe
sie
fallen
La
verdad
es
que
no
entiendo
Die
Wahrheit
ist,
ich
verstehe
nicht
Por
qué
me
quieres
Warum
du
mich
liebst
Quiero
dejarme
llevar
y
perder
Ich
will
mich
treiben
lassen
und
verlieren
Miles
de
piedras,
las
veo
caer
Tausende
Steine,
ich
sehe
sie
fallen
La
verdad
es
que
no
entiendo
Die
Wahrheit
ist,
ich
verstehe
nicht
Por
qué
me
quieres
Warum
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Romero Arbizu, Santiago Ariel Barrionuevo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.