Текст и перевод песни Amaia Montero - 4 "
Debo
contarte,
te
quiero
contar
I
must
tell
you,
I
want
to
tell
you
Que
ando
loca
buscando
una
isla
en
el
mar
That
I'm
madly
searching
for
an
island
in
the
sea
Donde
olvidarme
del
bien
de
tu
mal
Where
I
can
forget
good
about
your
evil
De
tu
cara
bonita
y
ponerme
a
pensar
Your
beautiful
face
and
start
thinking
Que
las
razones
son
algo
que
ya
That
the
reasons
are
something
that
now
No
me
importan,
será
que
tenía
que
pasar
Don't
matter
to
me,
maybe
it
had
to
happen
Que
estoy
cansada
de
oírme
gritar
That
I'm
tired
of
hearing
myself
scream
Que
he
colgado
los
guantes,
que
no
aguanto
más
That
I've
hung
up
my
gloves,
that
I
can't
take
it
anymore
Quiero
clavarte
una
flecha
I
want
to
shoot
you
an
arrow
En
tu
alma
malvada
Into
your
evil
soul
Mirarte
a
la
cara
Look
you
straight
in
the
eye
Decirte
que
nunca
And
tell
you
that
I'll
never
Te
contaré
la
verdad
Tell
you
the
truth
Ando
buscando
un
amor
que
me
diga
I'm
looking
for
a
love
that
tells
me
Que
soy
verdadera
That
I'm
true
Ando
buscando
la
forma
de
andar
I'm
looking
for
a
way
to
walk
Siempre
a
mi
manera
Always
my
own
way
Ando
buscando
una
luz
en
tu
cara
I'm
looking
for
a
light
in
your
face
Tan
deseperada
So
desperate
Ando
rogándole
a
Dios
cada
noche
Every
night
I
pray
to
God
Que
nunca
te
vayas
That
you
never
leave
me
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
I'm
looking
for
a
flower
that
tells
me
Que
ya
es
primavera
That
it's
already
spring
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
I'm
looking
for
the
four
seconds
Que
ya
no
me
quedan
That
I
don't
have
any
more
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
That
there
are
so
many
things
I
want
to
know
Y
no
encuentro
respuestas
And
I
can't
find
answers
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
That
there
are
impossibilities
that
one
day
you
achieve
Sin
darte
cuenta
Without
realizing
it
Debo
contarte,
te
quiero
contar
I
must
tell
you,
I
want
to
tell
you
Que
hace
tiempo
que
noto
que
ya
me
da
igual
That
for
some
time
now
I've
noticed
that
I
don't
care
Que
le
regales
tu
boca
a
cualquier
That
you
give
your
mouth
away
to
anyone
Niña
tonta,
perdida,
que
quiera
pillar
A
silly,
lost
girl,
who
wants
to
catch
Que
echo
de
menos
a
mi
libertad
That
I
miss
my
freedom
Que
ha
salido
muy
caro
el
precio
a
pagar
That
the
price
to
pay
has
been
so
high
Que
tu
momento
de
gloria
acabó
That
your
moment
of
glory
is
over
Que
ahora
me
toca
a
mí
That
now
it's
my
turn
Que
esto
ya
se
acabó
That
this
is
over
Quiero
clavarte
una
flecha
I
want
to
shoot
you
an
arrow
En
tu
alma
malvada
Into
your
evil
soul
Mirarte
a
la
cara
Look
you
straight
in
the
eye
Decirte
que
nunca
And
tell
you
that
I'll
never
Te
contaré
la
verdad
Tell
you
the
truth
Ando
buscando
un
amor
que
me
diga
I'm
looking
for
a
love
that
tells
me
Que
soy
verdadera
That
I'm
true
Ando
buscando
la
forma
de
andar
I'm
looking
for
a
way
to
walk
Siempre
a
mi
manera
Always
my
own
way
Ando
buscando
una
luz
en
tu
cara
I'm
looking
for
a
light
in
your
face
Tan
deseperada
So
desperate
Ando
rogándole
a
Dios
cada
noche
Every
night
I
pray
to
God
Que
nunca
te
vayas
That
you
never
leave
me
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
I'm
looking
for
a
flower
that
tells
me
Que
ya
es
primavera
That
it's
already
spring
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
I'm
looking
for
the
four
seconds
Que
ya
no
me
quedan
That
I
don't
have
any
more
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
That
there
are
so
many
things
I
want
to
know
Y
no
encuentro
respuestas
And
I
can't
find
answers
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
That
there
are
impossibilities
that
one
day
you
achieve
Sin
darte
cuenta
Without
realizing
it
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
I'm
looking
for
a
flower
that
tells
me
Que
ya
es
primavera
That
it's
already
spring
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
I'm
looking
for
the
four
seconds
Que
ya
no
me
quedan
That
I
don't
have
any
more
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
That
there
are
so
many
things
I
want
to
know
Y
no
encuentro
respuestas
And
I
can't
find
answers
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
That
there
are
impossibilities
that
one
day
you
achieve
Sin
darte
cuenta
Without
realizing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Montero Saldias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.