Текст и перевод песни Amaia Montero - 4 "
Debo
contarte,
te
quiero
contar
Должна
рассказать
тебе,
хочу
рассказать,
Que
ando
loca
buscando
una
isla
en
el
mar
Что
я
как
сумасшедшая
ищу
остров
в
море,
Donde
olvidarme
del
bien
de
tu
mal
Где
я
смогу
забыть
о
твоем
добре
и
зле,
De
tu
cara
bonita
y
ponerme
a
pensar
О
твоем
красивом
лице
и
начать
думать.
Que
las
razones
son
algo
que
ya
Что
причины
- это
то,
что
уже
No
me
importan,
será
que
tenía
que
pasar
Меня
не
волнует,
видимо,
так
и
должно
было
быть,
Que
estoy
cansada
de
oírme
gritar
Что
я
устала
слышать
свои
крики,
Que
he
colgado
los
guantes,
que
no
aguanto
más
Что
я
бросила
перчатки,
что
я
больше
не
выдержу.
Quiero
clavarte
una
flecha
Хочу
вонзить
тебе
стрелу
En
tu
alma
malvada
В
твою
злую
душу,
Mirarte
a
la
cara
Посмотреть
тебе
в
лицо,
Decirte
que
nunca
Сказать
тебе,
что
никогда
Te
contaré
la
verdad
Не
расскажу
тебе
правду.
Ando
buscando
un
amor
que
me
diga
Ищу
любовь,
которая
скажет
мне,
Que
soy
verdadera
Что
я
настоящая,
Ando
buscando
la
forma
de
andar
Ищу
способ
идти
Siempre
a
mi
manera
Всегда
своим
путем.
Ando
buscando
una
luz
en
tu
cara
Ищу
свет
в
твоем
лице,
Tan
deseperada
Такая
отчаявшаяся,
Ando
rogándole
a
Dios
cada
noche
Молю
Бога
каждую
ночь,
Que
nunca
te
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходил.
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
Ищу
цветок,
который
скажет
мне,
Que
ya
es
primavera
Что
уже
весна,
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
Ищу
те
четыре
секунды,
Que
ya
no
me
quedan
Которых
у
меня
уже
не
осталось.
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
Что
есть
так
много
вещей,
которые
я
хочу
знать,
Y
no
encuentro
respuestas
И
не
нахожу
ответов,
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
Что
есть
невозможное,
которое
однажды
достигаешь
Sin
darte
cuenta
Не
замечая
этого.
Debo
contarte,
te
quiero
contar
Должна
рассказать
тебе,
хочу
рассказать,
Que
hace
tiempo
que
noto
que
ya
me
da
igual
Что
давно
уже
заметила,
что
мне
все
равно,
Que
le
regales
tu
boca
a
cualquier
Что
ты
даришь
свои
поцелуи
любой
Niña
tonta,
perdida,
que
quiera
pillar
Глупой,
потерянной
девчонке,
которая
захочет
их
поймать.
Que
echo
de
menos
a
mi
libertad
Что
я
скучаю
по
своей
свободе,
Que
ha
salido
muy
caro
el
precio
a
pagar
Что
слишком
дорого
обошлась
цена,
Que
tu
momento
de
gloria
acabó
Что
твой
момент
славы
закончился,
Que
ahora
me
toca
a
mí
Что
теперь
моя
очередь,
Que
esto
ya
se
acabó
Что
все
кончено.
Quiero
clavarte
una
flecha
Хочу
вонзить
тебе
стрелу
En
tu
alma
malvada
В
твою
злую
душу,
Mirarte
a
la
cara
Посмотреть
тебе
в
лицо,
Decirte
que
nunca
Сказать
тебе,
что
никогда
Te
contaré
la
verdad
Не
расскажу
тебе
правду.
Ando
buscando
un
amor
que
me
diga
Ищу
любовь,
которая
скажет
мне,
Que
soy
verdadera
Что
я
настоящая,
Ando
buscando
la
forma
de
andar
Ищу
способ
идти
Siempre
a
mi
manera
Всегда
своим
путем.
Ando
buscando
una
luz
en
tu
cara
Ищу
свет
в
твоем
лице,
Tan
deseperada
Такая
отчаявшаяся,
Ando
rogándole
a
Dios
cada
noche
Молю
Бога
каждую
ночь,
Que
nunca
te
vayas
Чтобы
ты
никогда
не
уходил.
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
Ищу
цветок,
который
скажет
мне,
Que
ya
es
primavera
Что
уже
весна,
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
Ищу
те
четыре
секунды,
Que
ya
no
me
quedan
Которых
у
меня
уже
не
осталось.
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
Что
есть
так
много
вещей,
которые
я
хочу
знать,
Y
no
encuentro
respuestas
И
не
нахожу
ответов,
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
Что
есть
невозможное,
которое
однажды
достигаешь
Sin
darte
cuenta
Не
замечая
этого.
Ando
buscando
una
flor
que
me
diga
Ищу
цветок,
который
скажет
мне,
Que
ya
es
primavera
Что
уже
весна,
Ando
buscando
los
cuatro
segundos
Ищу
те
четыре
секунды,
Que
ya
no
me
quedan
Которых
у
меня
уже
не
осталось.
Que
hay
tantas
cosas
que
quiero
saber
Что
есть
так
много
вещей,
которые
я
хочу
знать,
Y
no
encuentro
respuestas
И
не
нахожу
ответов,
Que
hay
imposibles
que
un
día
consigues
Что
есть
невозможное,
которое
однажды
достигаешь
Sin
darte
cuenta
Не
замечая
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Montero Saldias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.