Текст и перевод песни Amaia Montero - 407
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube
la
marea
en
esta
habitación
Поднимается
волна
в
этой
комнате,
Pienso
en
el
minuto
en
que
todo
cambió
Думаю
о
той
минуте,
когда
всё
изменилось.
Fue
lo
más
eterno
de
la
colección
Это
было
самое
вечное
из
коллекции
De
todas
las
fotos
que
mirando
voy.
Всех
фотографий,
которые
я
просматриваю.
Recordando
esta
vida
junto
a
ti
Вспоминая
эту
жизнь
рядом
с
тобой,
Toda
la
energía
que
heredé
de
ti
Всю
энергию,
которую
я
унаследовала
от
тебя,
Tu
que
eres
mi
héroe,
mi
respiración
Ты,
мой
герой,
моё
дыхание,
Tu
que
no
te
rindes
nunca
Ты,
кто
никогда
не
сдаётся,
Escucha
esta
canción.
Послушай
эту
песню.
El
puerto
se
durmió
esperando
a
que
tu
volvieras
Порт
уснул,
ожидая
твоего
возвращения,
Los
barcos
de
papel
rompieron
a
llorar
de
pena
Бумажные
кораблики
расплакались
от
горя,
El
mar
se
reveló
y
te
confió
toda
su
fuerza
Море
взбунтовалось
и
доверило
тебе
всю
свою
силу,
Por
verte
regresar
aquí,
por
verte
sonreir.
Чтобы
увидеть
тебя
вернувшимся
сюда,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Confundida
y
frágil
empecé
a
sentir
Растерянная
и
хрупкая,
я
начала
чувствовать,
Que
a
esta
vida
loca
le
gusta
medir
Что
этой
безумной
жизни
нравится
испытывать
Lazos
que
se
unen
para
resistir
Узы,
которые
объединяются,
чтобы
противостоять,
Golpes
bajos
que
no
esperan
Неожиданные
удары
судьбы…
Tienes
que
seguir.
Ты
должен
продолжать.
El
puerto
se
durmió
esperando
a
que
tu
volvieras
Порт
уснул,
ожидая
твоего
возвращения,
Los
barcos
de
papel
rompieron
a
llorar
de
pena
Бумажные
кораблики
расплакались
от
горя,
El
mar
se
reveló
y
te
confió
toda
su
fuerza
Море
взбунтовалось
и
доверило
тебе
всю
свою
силу.
Que
yo
te
espero
aquí,
que
doy
mi
vida
porque
vuelvas.
Я
жду
тебя
здесь,
я
отдам
свою
жизнь
за
твое
возвращение.
El
puerto
se
durmió
esperando
a
que
tu
volvieras
Порт
уснул,
ожидая
твоего
возвращения,
Los
barcos
de
papel
rompieron
a
llorar
de
pena
Бумажные
кораблики
расплакались
от
горя,
El
mar
se
reveló
y
te
confió
toda
su
fuerza
Море
взбунтовалось
и
доверило
тебе
всю
свою
силу,
Por
verte
regresar
aquí,
por
verte
sonreir.
Чтобы
увидеть
тебя
вернувшимся
сюда,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montero Saldias Amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.