Текст и перевод песни Amaia Montero - Contigo No Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo No Me Voy
I'm Not Going with You
Cuando
te
vi
pude
sentir
When
I
saw
you,
I
could
feel
Cómo
Cupido
clavó
su
flecha
How
Cupid
shot
his
arrow
Hasta
mi
ombligo
Right
through
my
navel
Y
desde
entonces
me
quedé
And
since
then,
I
have
stayed
¿Cómo
pasó?,
no
lo
sé
bien
How
did
it
happen?
I
don't
know
Quise
tocarte
y
sin
darme
cuenta
I
wanted
to
touch
you
and
without
realizing
it
Me
traspasaste
You
wounded
me
Ya
nunca
nada
es
lo
que
fue
Nothing
is
ever
the
same
No
ha
sido
fácil
quererte
It
hasn't
been
easy
to
love
you
Jugando
tentar
a
la
suerte
Playing
to
tempt
my
luck
El
último
intento
mató
a
esta
mitad
The
last
attempt
killed
this
half
Que
ya
no
llevo
dentro
That
I
no
longer
carry
inside
Pero
lo
cierto
es
que
sabes
muy
bien
But
the
truth
is
that
you
know
very
well
Cómo
hacerme
volver
How
to
make
me
come
back
Si
me
marcho
sabrás
cómo
hacerme
caer
If
I
leave,
you'll
know
how
to
make
me
fall
Y
yo
no
quiero
esto
And
I
don't
want
this
¡Que
no
lo
quiero!
I
don't
want
it!
Mírame,
bésame
despacio
Look
at
me,
kiss
me
slowly
Cúrame,
sabes
que
no
queda
tanto
Heal
me,
you
know
there's
not
much
left
Si
me
estás
matando
If
you
are
killing
me
Y
no
quieres
venir
And
you
don't
want
to
come
Junto
a
mí
el
resto
de
mis
días
With
me,
for
the
rest
of
my
life
Frente
al
mar
siempre
que
Dios
lo
bendiga
In
front
of
the
sea,
whenever
God
blesses
it
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
Contigo
no
me
voy
I'm
not
going
with
you
No
fue
normal
quererte
así
It
wasn't
normal
to
love
you
like
this
Fue
poco
tiempo,
el
suficiente
It
was
a
short
time,
enough
Para
entenderlo,
tú
estabas
hecho
para
mí
To
understand
it,
you
were
made
for
me
Te
despistó,
pura
invasión
It
distracted
you,
pure
invasion
Quiero
que
entiendas
que
hoy
escribimos
I
want
you
to
understand
that
today
we
are
writing
Toda
la
letra,
ya
se
ha
acabado
esta
canción
The
whole
lyrics,
this
song
is
over
No
ha
sido
fácil
quererte
It
hasn't
been
easy
to
love
you
Jugando
tentar
a
la
suerte
Playing
to
tempt
my
luck
Y
el
último
intento
mató
a
esta
mitad
And
the
last
attempt
killed
this
half
Que
ya
no
llevo
dentro
That
I
no
longer
carry
inside
Pero
lo
cierto
es
que
sabes
muy
bien
But
the
truth
is
that
you
know
very
well
Cómo
hacerme
volver
How
to
make
me
come
back
Si
me
marcho
sabrás
cómo
hacerme
caer
If
I
leave,
you'll
know
how
to
make
me
fall
Y
ya
no
quiero
esto
And
I
don't
want
this
anymore
¡Que
no
lo
quiero!
I
don't
want
it!
Mírame,
bésame
despacio
Look
at
me,
kiss
me
slowly
Cúrame,
sabes
que
no
queda
tanto
Heal
me,
you
know
there's
not
much
left
Si
me
estás
matando
If
you
are
killing
me
Y
no
quieres
venir
And
you
don't
want
to
come
Junto
a
mí
el
resto
de
mis
días
With
me,
for
the
rest
of
my
life
Frente
al
mar
siempre
que
Dios
lo
bendiga
In
front
of
the
sea,
whenever
God
blesses
it
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
Contigo
no
me
voy
I'm
not
going
with
you
Junto
a
ti
el
resto
de
mis
días
With
you,
for
the
rest
of
my
life
Frente
al
mar
siempre
que
Dios
lo
bendiga
In
front
of
the
sea,
whenever
God
blesses
it
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
Mírame,
bésame
despacio
Look
at
me,
kiss
me
slowly
Cúrame,
sabes
que
no
queda
tanto
Heal
me,
you
know
there's
not
much
left
Si
me
estás
matando
If
you
are
killing
me
Y
no
quieres
venir
And
you
don't
want
to
come
Junto
a
mí
el
resto
de
mis
días
With
me,
for
the
rest
of
my
life
Frente
al
mar
siempre
que
Dios
lo
bendiga
In
front
of
the
sea,
whenever
God
blesses
it
Se
me
va
la
vida
My
life
is
slipping
away
Contigo
no
me
voy
I'm
not
going
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar, Idoia Montero Saldias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.