Текст и перевод песни Amaia Montero - Donde Estabas - David Van Bylen Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estabas - David Van Bylen Remix
Where Were You - David Van Bylen Remix
Y
ahora
bien
esperas
mi
respuesta
And
now
you
expect
my
answer
Y
no
se
pasaron
tantas
cosas
ya
vez
And
nothing
happened,
you
see
Que
ahora
ya
no
es
lo
mismo
de
antes
That
now
it's
not
the
same
as
before
Aprendí
sin
más
remedio
a
sobrevivir
I
learned
without
any
other
choice
to
survive
Que
ni
la
sombra
de
lo
que
fui
That
not
even
the
shadow
of
what
I
was,
Es
lo
que
queda
ahora
en
el
aire
Is
what
remains
now
in
the
air
Ahora
cántame
despacio
la
canción
Now
sing
me
the
song
slowly
Donde
me
cuentas
que
paso
Where
you
tell
me
what
happened
Y
no
me
mientas
ahora
si
por
favor
And
don't
lie
to
me
now,
if
you
please
Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Where
were
you
when
my
whole
soul
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti
When
it
broke
into
pieces,
asking
for
you
Cuando
el
frio
me
caló
hasta
en
los
huesos
When
the
cold
chilled
me
to
the
bone
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
And
a
deep
silence
was
taking
you
away
from
me
Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Where
were
you
when
my
whole
time
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír
When
it
was
spent
looking
for
you
to
make
you
laugh
Cuando
tantas
noches
desesperadas
When
so
many
desperate
nights
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
I
begged
your
mouth
to
lie
for
me
Dónde
estabas
cuando
todo
acabo
Where
were
you
when
it
was
all
over
Dónde
estabas
cuando
el
sol
se
durmió
Where
were
you
when
the
sun
fell
asleep
Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
se
cayó
del
balcón.
Where
were
you
when
my
whole
soul
fell
from
the
balcony.
Mírame
entiende
que
el
final
es
así
Look
at
me,
understand
that
the
end
is
like
this
Que
aunque
me
muera
no
se
mentir
That
even
if
I
die,
I
don't
know
how
to
lie
Y
aunque
te
quiera
se
ha
terminado
And
even
though
I
love
you,
it's
over
Y
ahora
cántame
despacio
la
canción
And
now
sing
me
the
song
slowly
Donde
me
cuentas
que
paso
Where
you
tell
me
what
happened
Y
no
me
mientas
ahora
si
por
favor
And
don't
lie
to
me
now,
if
you
please
Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Where
were
you
when
my
whole
soul
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti
When
it
broke
into
pieces,
asking
for
you
Cuando
el
frio
me
caló
hasta
en
los
huesos
When
the
cold
chilled
me
to
the
bone
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
And
a
deep
silence
was
taking
you
away
from
me
Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Where
were
you
when
my
whole
time
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír
When
it
was
spent
looking
for
you
to
make
you
laugh
Cuando
tantas
noches
desesperadas
When
so
many
desperate
nights
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
I
begged
your
mouth
to
lie
for
me
Tuve
que
aprender
a
poder
tropezar
I
had
to
learn
to
stumble
Y
a
quererme
un
poquito
más
And
to
love
myself
a
little
more
Cuando
te
marchaste
no
tuve
otra
opción
When
you
left
I
had
no
other
choice
Le
pregunto
a
mi
corazón
I
ask
my
heart
Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
Where
were
you
when
my
whole
soul
Se
partía
en
pedazos
preguntando
por
ti
When
it
broke
into
pieces,
asking
for
you
Cuando
el
frio
me
caló
hasta
en
los
huesos
When
the
cold
chilled
me
to
the
bone
Y
un
profundo
silencio
te
alejaba
de
mí
And
a
deep
silence
was
taking
you
away
from
me
Dónde
estabas
cuando
todo
mi
tiempo
Where
were
you
when
my
whole
time
Se
perdía
en
buscarte
para
hacerte
reír
When
it
was
spent
looking
for
you
to
make
you
laugh
Cuando
tantas
noches
desesperadas
When
so
many
desperate
nights
Suplicaba
a
tu
boca
que
mintiera
por
mí
I
begged
your
mouth
to
lie
for
me
Dónde
estabas
cuando
todo
acabo
Where
were
you
when
it
was
all
over
Dónde
estabas
cuando
el
sol
se
durmió
Where
were
you
when
the
sun
fell
asleep
Dónde
estabas
cuando
toda
mi
alma
se
cayó
del
balcón.
Where
were
you
when
my
whole
soul
fell
from
the
balcony.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Montero Saldias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.