Amaia Montero - Donde Estabas - перевод текста песни на английский

Donde Estabas - Amaia Monteroперевод на английский




Donde Estabas
Where Were You
Y ahora bien esperas mi respuesta y no
And now you expect my answer, and I don't know
Pasaron tantas cosas, ya ves
So many things happened, you see
Que ahora no es lo mismo de antes
That now it's not the same as before
Aprendí sin más remedio a sobrevivir
I learned, without further ado, to survive
Que ni la sombra de lo que fui
That not even the shadow of what I was
Es lo que queda ahora en el aire...
Is what is left in the air now...
Y ahora cántame despacio la canción
And now, sing me the song slowly
Donde me cuentas que pasó
Where you tell me what happened
Y no me mientas, ahora por favor
And don't lie to me, now yes please
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Where were you when my whole soul
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Was breaking into pieces asking for you?
Cuando el frío me caló hasta los huesos
When the cold chilled me to the bone
Y un profundo silencio te alejaba de
And a deep silence was taking you away from me
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Where were you when all my time
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Was lost in looking for you to make you laugh?
Cuando tantas noches desesperada
When so many desperate nights
Suplicaba a tu boca que mintiera por
I begged your mouth to lie for me
¿Dónde estabas cuando todo acabó?
Where were you when it all ended?
¿Dónde estabas cuando el sol se durmió?
Where were you when the sun went down?
¿Dónde estabas cuando toda mi alma se cayó del balcón?
Where were you when my whole soul fell from the balcony?
Míramé, entiende que el final es así
Look at me, understand that the end is like this
Que aunque me muera no mentir
That even if I die I don't know how to lie
Que aunque te quiera se ha terminado...
That even if I love you, it's over...
Y ahora cántame despacio la canción
And now, sing me the song slowly
Donde me cuentas que pasó
Where you tell me what happened
Y no me mientas, ahora por favor
And don't lie to me, now yes please
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Where were you when my whole soul
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Was breaking into pieces asking for you?
Cuando el frio me caló hasta los huesos
When the cold chilled me to the bone
Y un profundo silencio te alejaba de
And a deep silence was taking you away from me
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Where were you when all my time
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Was lost in looking for you to make you laugh?
Cuando tantas noches desesperada
When so many desperate nights
Suplicaba a tu boca que mintiera por
I begged your mouth to lie for me
Tuve que aprender a poder tropezar
I had to learn to stumble
Y a quererme un poquito más
And to love myself a little more
Cuando te marchaste no tuve otra opción
When you left I had no other choice
Y aún pregunto a mi corazón...
And I still ask my heart...
¿Dónde estabas cuando toda mi alma
Where were you when my whole soul
Se partía en pedazos preguntando por ti?
Was breaking into pieces asking for you?
Cuando el frio me caló hasta los huesos
When the cold chilled me to the bone
Y un profundo silencio te alejaba de
And a deep silence was taking you away from me
¿Dónde estabas cuando todo mi tiempo
Where were you when all my time
Se perdía en buscarte para hacerte reír?
Was lost in looking for you to make you laugh?
Cuando tantas noches desesperada
When so many desperate nights
Suplicaba a tu boca que mintiera por
I begged your mouth to lie for me
¿Dónde estabas cuando todo acabó?
Where were you when it all ended?
¿Dónde estabas cuando el sol se durmió?
Where were you when the sun went down?
¿Dónde estabas cuando toda mi alma se cayó del balcón?
Where were you when my whole soul fell from the balcony?





Авторы: Montero Saldias Amaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.