Amaia Montero - Palabras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amaia Montero - Palabras




Palabras
Words
Palabras
Words
Que anuncian las despedidas anticipadas
That announce early farewells
Que explotan en mil pedazos cuando se callan
That explode into a thousand pieces when they are quietened
Que suben por tu garganta entrecortadas
That rise up your throat, short of breath
Que matan
That kill
Me pierdo
I'm lost
Pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
Thinking about us and I swear I don't regret
De haberte entregado la vida, me queda lo bueno
Having given you my life, I've got what's good
Te miro y a los ojos y que ha llegado el momento
I look you in the eyes and know it's time
Y tiemblo
And I tremble
Te marchas
You're leaving
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
And I can't think of a single word to say
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
That will end this silence that's reaching me now
Y muero matando
And I'm dying, killing
Te beso despacio y te digo que solo el amor ya no basta
I kiss you slowly and tell you that love alone is no longer enough
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras
My years, my life, my nights in seven words
Cansada
Tired
De no parar de dar vueltas en nuestra cama
Of not stopping to spin around in our bed
Volando en paracaídas por esta casa
Flying in a parachute through this house
Buscando rastros de vida, no queda nada
Looking for traces of life, nothing is left
Que valga
That's worth it
Me pierdo
I'm lost
Pensando en nosotros y juro que no me arrepiento
Thinking about us and I swear I don't regret
De haberte entregado la vida, me queda lo bueno
Having given you my life, I've got what's good
Te miro a los ojos y que ha pasado el momento
I look you in the eyes and know the moment has passed
Y el ego
And my ego
Se marcha
Is leaving
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
And I can't think of a single word to say
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
That will end this silence that's reaching me now
Y muero matando
And I'm dying, killing
Te beso despacio y te digo que sólo el amor ya no basta
I kiss you slowly and tell you that love alone is no longer enough
Mis años, mi vida, mis noches se acaban
My years, my life, my nights are over
Siempre pensaré que te encontró mi estrella de la buena suerte
I'll always think my lucky star found you
No como curarme el corazón
I don't know how to heal my heart
Y ahora que está claro que ninguno de los dos fue tan valiente
And now that it's clear that neither of us was that brave
Me pierdo entre la gente y tu voz
I'm lost among the people and your voice
Se marcha
Is leaving
Y no se me ocurre decir ni una sola palabra
And I can't think of a single word to say
Que acabe con este silencio que ahora me alcanza
That will end this silence that's reaching me now
Y muero matando
And I'm dying, killing
Te beso despacio y te digo que solo el amor ya no basta
I kiss you slowly and tell you that love alone is no longer enough
Mis años, mi vida, mis noches en siete palabras
My years, my life, my nights in seven words
Ohh ohh ohh oh oh oh...
Ohh ohh ohh oh oh oh...
Hoy te marchas y el silencio que entró en mi alma
Today you leave and the silence that entered my soul
Solo mira por la ventana para verte llegar
Just looks out the window to see you arrive
Ya no queda de nosotros nada
There's nothing left of us
Se acabaron nuestras palabras
Our words have ended
Y el recuerdo que no se marcha
And the memory that will not go away
Hoy se quiere quedar
Today wants to stay





Авторы: Amaia Montero Saldias, Francisco Salazar, Idoia Montero Saldias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.