Текст и перевод песни Amaia Montero - Revolución
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
disparaste
primero
You
shot
first
Yo
me
hice
la
tonta
y
te
hizo
reír
I
played
dumb
and
made
you
laugh
Yo
me
saqué
de
la
manga
I
pulled
out
of
my
sleeve
Aquel
viejo
truco
por
sobrevivir
That
old
trick
to
survive
Tú
me
rozaste
la
cara
You
grazed
my
face
Soltaste
un
"te
quiero"
y
me
quise
morir
You
said
"I
love
you"
and
I
wanted
to
die
Lo
jugué
todo
a
una
carta
I
played
everything
on
one
card
Bendito
destino
me
dijo
que
sí
Blessed
destiny
told
me
yes
Y
entonces
tú
rompes
la
calma
And
then
you
break
the
calm
Me
haces
volar,
abres
mis
alas
You
make
me
fly,
you
open
my
wings
Me
has
provocado
una
revolución
de
amor
You've
caused
me
a
revolution
of
love
Vuelvo
a
sentir
que
tengo
ganas
I
feel
like
I
have
a
desire
again
Sin
avisar,
como
si
nada
Without
warning,
as
if
nothing
Llegas
a
mí
y
me
desarmas
You
come
to
me
and
disarm
me
No
me
imagino
ya
sin
ti
la
vida
I
can't
imagine
life
without
you
anymore
Y
soy
una
versión
que
no
esperaba
And
I'm
a
version
I
didn't
expect
No
nos
hicimos
preguntas
We
didn't
ask
each
other
questions
Tampoco
hizo
falta,
fuimos
la
excepción
There
was
no
need
either,
we
were
the
exception
Y
nos
dejamos
de
excusas
And
we
stopped
making
excuses
Para
no
tener
que
pedirnos
perdón
So
that
we
wouldn't
have
to
ask
each
other
for
forgiveness
Me
lo
dijiste
al
oído
You
whispered
it
to
me
"Yo
salto
contigo,
yo
muero
por
ti"
"I'll
jump
with
you,
I'll
die
for
you"
Y
hoy
te
lo
digo
a
los
gritos
And
today
I'm
shouting
it
at
you
Que
valió
la
pena
llegar
hasta
aquí
That
it
was
worth
it
to
get
this
far
Y
entonces
tú
rompes
la
calma
And
then
you
break
the
calm
Me
haces
volar,
abres
mis
alas
You
make
me
fly,
you
open
my
wings
Me
has
provocado
una
revolución
de
amor
You've
caused
me
a
revolution
of
love
Vuelvo
a
sentir
que
tengo
ganas
I
feel
like
I
have
a
desire
again
Sin
avisar,
como
si
nada
Without
warning,
as
if
nothing
Llegas
a
mí
y
me
desarmas
You
come
to
me
and
disarm
me
No
me
imagino
ya
sin
ti
la
vida
I
can't
imagine
life
without
you
anymore
Y
soy
una
versión
que
no
esperaba
And
I'm
a
version
I
didn't
expect
Quiero
volver
a
creer
I
want
to
believe
again
Si
es
junto
a
ti
no
hay
error
If
it's
next
to
you
there
is
no
mistake
Ya
lo
entendimos
We
already
understood
Somos
destino,
un
solo
camino
We
are
destiny,
a
single
path
Y
no
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
And
I
can't
stop
thinking
about
you
Y
entonces
tú
rompes
la
calma
And
then
you
break
the
calm
Me
haces
volar,
abres
mis
alas
You
make
me
fly,
you
open
my
wings
Me
has
provocado
una
revolución
de
amor
You've
caused
me
a
revolution
of
love
Vuelvo
a
sentir
que
tengo
ganas
I
feel
like
I
have
a
desire
again
Sin
avisar,
como
si
nada
Without
warning,
as
if
nothing
Llegas
a
mí
y
me
desarmas
You
come
to
me
and
disarm
me
No
me
imagino
ya
sin
ti
la
vida
I
can't
imagine
life
without
you
anymore
Y
soy
esa
versión
que
no
esperaba
And
I'm
that
version
I
didn't
expect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaia Montero Saldias, Idoia Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.