Текст и перевод песни Amaia Montero - Tu Mirada (Version Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mirada (Version Acústica)
Твой Взгляд (Акустическая версия)
Solo
una
vez
me
fui
del
miedo,
Лишь
раз
я
страх
свой
победила,
Solo
una
vez
te
lo
prometo,
Лишь
раз,
клянусь
тебе,
любимый,
Solo
una
vez
debí
empezar
por
mi,
Лишь
раз
должна
была
начать
с
себя,
Pido
al
cielo
que
esta
noche
estés
conmigo
aquí.
Молю
небеса,
чтоб
этой
ночью
ты
был
рядом
со
мной.
Solo
una
vez
y
nunca
nada,
Лишь
раз,
и
больше
никогда,
Solo
una
vez
perdí
mis
alas,
Лишь
раз
я
потеряла
крылья,
Solo
una
vez
debí
creer
en
ti
Лишь
раз
должна
была
поверить
в
тебя
Y
preguntarte
si
ahora
quieres
tú
creer
en
mi.
И
спросить
тебя,
хочешь
ли
ты
теперь
верить
в
меня.
Y
ahora
pienso
solo
en
tu
mirada,
И
теперь
я
думаю
лишь
о
твоем
взгляде,
Es
un
ángel
que
no
dice
nada
Он
как
ангел,
что
молчит
безмолвно
Y
ya
no
quiere
recordar.
И
не
хочет
больше
вспоминать.
Solo
canto
cuando
estoy
contigo
Я
пою
лишь
тогда,
когда
я
с
тобою,
Dando
vueltas
sin
saber
que
digo
Кружусь,
не
зная,
что
говорю,
Y
ya
no
puedo
respirar.
И
уже
не
могу
дышать.
Solo
una
vez
es
casi
nada,
Лишь
раз
– это
почти
ничто,
Solo
una
vez
enamorada,
Лишь
раз
влюбленная,
Solo
una
vez
me
prometí
creer
Лишь
раз
я
себе
пообещала
верить
Y
no
diría
nada
desde
que
pueda
amanecer.
И
не
скажу
ни
слова,
пока
не
наступит
рассвет.
Solo
una
vez
y
ya
no
quiero,
Лишь
раз,
и
больше
не
хочу,
Solo
una
vez
pisando
el
suelo,
Лишь
раз,
ступая
по
земле,
Solo
una
vez
busqué
todo
el
valor
Лишь
раз
я
искала
всю
свою
смелость
Para
este
amor
que
ya
no
sabe
hablarme
de
los
dos.
Для
этой
любви,
которая
больше
не
говорит
нам
о
нас
двоих.
Y
ahora
pienso
solo
en
tu
mirada,
И
теперь
я
думаю
лишь
о
твоем
взгляде,
Es
un
ángel
que
no
dice
nada
Он
как
ангел,
что
молчит
безмолвно
Y
ya
no
quiere
recordar.
И
не
хочет
больше
вспоминать.
Solo
canto
cuando
estoy
contigo
Я
пою
лишь
тогда,
когда
я
с
тобою,
Dando
vueltas
sin
saber
que
digo
Кружусь,
не
зная,
что
говорю,
Y
ya
no
puedo
respirar.
И
уже
не
могу
дышать.
Y
ahora
ven,
mírame
А
теперь
подойди,
посмотри
на
меня
Y
cuéntame
que
nunca
me
has
cuidado,
И
расскажи,
что
ты
никогда
не
заботился
обо
мне,
Que
me
has
dado
razones
de
verdad.
Что
ты
дал
мне
настоящие
причины.
Y
ahora
ven,
bésame
y
no
me
digas
nada
А
теперь
подойди,
поцелуй
меня
и
ничего
не
говори,
Pues
no
quiero
que
te
vayas
y
me
vuelvas
a
olvidar
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушел
и
снова
забыл
меня.
Y
ahora
pienso
solo
en
tu
mirada,
И
теперь
я
думаю
лишь
о
твоем
взгляде,
Es
un
ángel
que
no
dice
nada
Он
как
ангел,
что
молчит
безмолвно
Y
ya
no
quiere
recordar.
И
не
хочет
больше
вспоминать.
Solo
canto
cuando
estoy
contigo
Я
пою
лишь
тогда,
когда
я
с
тобою,
Dando
vueltas
sin
saber
que
digo
Кружусь,
не
зная,
что
говорю,
Y
ya
no
puedo
respirar.
И
уже
не
могу
дышать.
Y
ahora
pienso
solo
en
tu
mirada,
И
теперь
я
думаю
лишь
о
твоем
взгляде,
Es
un
ángel
que
no
dice
nada
Он
как
ангел,
что
молчит
безмолвно
Y
ya,
y
ya,
no
quiere
recordar.
И
уже,
уже
не
хочет
вспоминать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montero Saldias Amaya
Альбом
2
дата релиза
08-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.