Amaia Romero - Shake It Out - перевод текста песни на немецкий

Shake It Out - Amaia Romeroперевод на немецкий




Shake It Out
Schüttle es ab
Regrets collect like old friends
Reue sammelt sich wie alte Freunde
Here to relive your darkest moments
Hier, um deine dunkelsten Momente wieder zu erleben
I can see no way, I can see no way
Ich sehe keinen Ausweg, ich sehe keinen Ausweg
And all of the ghouls come out to play
Und all die Ghule kommen heraus, um zu spielen
And every demon wants his pound of flesh
Und jeder Dämon will sein Pfund Fleisch
But I like to keep some things to myself
Aber ich behalte manche Dinge gerne für mich
I like to keep my issues strong
Ich halte gerne an meinen Problemen fest
But it's always darkest before the dawn
Aber es ist immer am dunkelsten vor der Dämmerung
And I've been a fool and I've been blind
Und ich war ein Narr und ich war blind
I can never leave the past behind
Ich kann die Vergangenheit niemals hinter mir lassen
I can see no way, I can see no way
Ich sehe keinen Ausweg, ich sehe keinen Ausweg
I'm always dragging that horse around
Ich ziehe dieses Pferd immer mit mir herum
Our love is pastured such a mournful sound
Unsere Liebe ist zur Ruhe gelegt, welch ein trauriger Klang
Tonight I'm gonna bury that horse in the ground
Heute Nacht werde ich dieses Pferd in der Erde begraben
So I like to keep my issues strong
Also halte ich gerne an meinen Problemen fest
But it's always darkest before the dawn
Aber es ist immer am dunkelsten vor der Dämmerung
(Shake it out, shake it out,
(Schüttle es ab, schüttle es ab,
Shake it out, shake it out, ooh whoa)
Schüttle es ab, schüttle es ab, ooh whoa)
Shake it out, shake it out,
Schüttle es ab, schüttle es ab,
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Schüttle es ab, schüttle es ab, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Und es ist schwer zu tanzen mit einem Teufel auf dem Rücken
So shake him off, oh whoa
Also schüttle ihn ab, oh whoa
And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
Und ich bin verdammt, wenn ich es tue, und ich bin verdammt, wenn ich es nicht tue
So here's to drinks in the dark at the end of my road
Also prost auf Drinks im Dunkeln am Ende meines Weges
And I'm ready to suffer and I'm ready to hope
Und ich bin bereit zu leiden und ich bin bereit zu hoffen
It's a shot in the dark and right at my throat
Es ist ein Schuss ins Blaue und direkt an meine Kehle
'Cause looking for heaven, found the devil in me
Denn auf der Suche nach dem Himmel fand ich den Teufel in mir
Looking for heaven, for the devil in me
Auf der Suche nach dem Himmel, nach dem Teufel in mir
Well what the hell I'm gonna let it happen to me
Nun, was zur Hölle, ich werde es mir geschehen lassen
(Shake it out, shake it out,
(Schüttle es ab, schüttle es ab,
Shake it out, shake it out, ooh whoa)
Schüttle es ab, schüttle es ab, ooh whoa)
Shake it out, shake it out,
Schüttle es ab, schüttle es ab,
Shake it out, shake it out, ooh whoa
Schüttle es ab, schüttle es ab, ooh whoa
And it's hard to dance with a devil on your back
Und es ist schwer zu tanzen mit einem Teufel auf dem Rücken
So shake him off, oh whoa
Also schüttle ihn ab, oh whoa





Авторы: Paul Epworth, Florence Welch, Tom Hull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.