Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out
Schüttle es ab
Regrets
collect
like
old
friends
Reue
sammelt
sich
wie
alte
Freunde
Here
to
relive
your
darkest
moments
Hier,
um
deine
dunkelsten
Momente
wieder
zu
erleben
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Ausweg,
ich
sehe
keinen
Ausweg
And
all
of
the
ghouls
come
out
to
play
Und
all
die
Ghule
kommen
heraus,
um
zu
spielen
And
every
demon
wants
his
pound
of
flesh
Und
jeder
Dämon
will
sein
Pfund
Fleisch
But
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Aber
ich
behalte
manche
Dinge
gerne
für
mich
I
like
to
keep
my
issues
strong
Ich
halte
gerne
an
meinen
Problemen
fest
But
it's
always
darkest
before
the
dawn
Aber
es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Dämmerung
And
I've
been
a
fool
and
I've
been
blind
Und
ich
war
ein
Narr
und
ich
war
blind
I
can
never
leave
the
past
behind
Ich
kann
die
Vergangenheit
niemals
hinter
mir
lassen
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Ich
sehe
keinen
Ausweg,
ich
sehe
keinen
Ausweg
I'm
always
dragging
that
horse
around
Ich
ziehe
dieses
Pferd
immer
mit
mir
herum
Our
love
is
pastured
such
a
mournful
sound
Unsere
Liebe
ist
zur
Ruhe
gelegt,
welch
ein
trauriger
Klang
Tonight
I'm
gonna
bury
that
horse
in
the
ground
Heute
Nacht
werde
ich
dieses
Pferd
in
der
Erde
begraben
So
I
like
to
keep
my
issues
strong
Also
halte
ich
gerne
an
meinen
Problemen
fest
But
it's
always
darkest
before
the
dawn
Aber
es
ist
immer
am
dunkelsten
vor
der
Dämmerung
(Shake
it
out,
shake
it
out,
(Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa)
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa)
Shake
it
out,
shake
it
out,
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
dem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa
And
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
Und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
tue,
und
ich
bin
verdammt,
wenn
ich
es
nicht
tue
So
here's
to
drinks
in
the
dark
at
the
end
of
my
road
Also
prost
auf
Drinks
im
Dunkeln
am
Ende
meines
Weges
And
I'm
ready
to
suffer
and
I'm
ready
to
hope
Und
ich
bin
bereit
zu
leiden
und
ich
bin
bereit
zu
hoffen
It's
a
shot
in
the
dark
and
right
at
my
throat
Es
ist
ein
Schuss
ins
Blaue
und
direkt
an
meine
Kehle
'Cause
looking
for
heaven,
found
the
devil
in
me
Denn
auf
der
Suche
nach
dem
Himmel
fand
ich
den
Teufel
in
mir
Looking
for
heaven,
for
the
devil
in
me
Auf
der
Suche
nach
dem
Himmel,
nach
dem
Teufel
in
mir
Well
what
the
hell
I'm
gonna
let
it
happen
to
me
Nun,
was
zur
Hölle,
ich
werde
es
mir
geschehen
lassen
(Shake
it
out,
shake
it
out,
(Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa)
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa)
Shake
it
out,
shake
it
out,
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
Shake
it
out,
shake
it
out,
ooh
whoa
Schüttle
es
ab,
schüttle
es
ab,
ooh
whoa
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Und
es
ist
schwer
zu
tanzen
mit
einem
Teufel
auf
dem
Rücken
So
shake
him
off,
oh
whoa
Also
schüttle
ihn
ab,
oh
whoa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Epworth, Florence Welch, Tom Hull
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.