Amaia Romero - Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017) - перевод текста песни на немецкий

Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017) - Amaia Romeroперевод на немецкий




Te Recuerdo Amanda (Operación Triunfo 2017)
Ich erinnere mich an dich, Amanda (Operación Triunfo 2017)
Te recuerdo Amanda la calle mojada, corriendo a la fábrica
Ich erinnere mich an dich, Amanda, die nasse Straße, wie du zur Fabrik rennst,
Donde trabajaba Manuel
Wo Manuel arbeitete.
La sonrisa ancha la lluvia en el pelo
Das breite Lächeln, der Regen im Haar,
No importaba nada ibas a
Nichts war wichtig, du warst auf dem Weg,
Encontrarte con el, con el, con el, con el, con el
Ihn zu treffen, ihn, ihn, ihn, ihn.
Son cinco minutos la vida es eterna en cinco minutos suena la sirena
Es sind fünf Minuten, das Leben ist ewig in fünf Minuten, die Sirene ertönt
De vuelta al trabajo y tu caminando lo
Zurück zur Arbeit, und während du gehst,
Iluminas todo los cinco minutos te hacen florecer
Erhellst du alles, die fünf Minuten lassen dich aufblühen.
A-la-la-la
A-la-la-la
Te recuerdo Amanda la calle
Ich erinnere mich an dich, Amanda, die nasse Straße,
Mojada, corriendo a la fabrica
wie du zur Fabrik rennst,
Donde trabajaba Manuel
Wo Manuel arbeitete.
La sonrisa ancha la lluvia en el pelo
Das breite Lächeln, der Regen im Haar,
No importaba nada ibas a
Nichts war wichtig, du warst auf dem Weg,
Encontrarte con el, con el, con el, con el, con el
Ihn zu treffen, ihn, ihn, ihn, ihn.
Que partió a la sierra que nunca hizo daño que partio a la sierra y
Der in die Berge ging, der nie jemandem weh tat, der in die Berge ging und
En cinco minutos quedo destrozado suena la sirena de vuelta al
In fünf Minuten war er zerstört. Die Sirene ertönt, zurück zur
Trabajo muchos no volvieron tampoco manuel Te recuerdo amanda la
Arbeit, viele kehrten nicht zurück, auch Manuel nicht. Ich erinnere mich an dich, Amanda,
Calle mojada corriendo a la fábrica
die nasse Straße, wie du zur Fabrik rennst,
Donde trabajaba Manuel Manuel Manuel, manuel.
Wo Manuel arbeitete, Manuel, Manuel, Manuel, Manuel.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.