Amaia Romero & Aitana Ocaña - Con Las Ganas - перевод текста песни на немецкий

Con Las Ganas - Amaia Romero & Aitana Ocañaперевод на немецкий




Con Las Ganas
Mit der Sehnsucht
Recuerdo que al llegar ni me miraste
Ich erinnere mich, als du ankamst, hast du mich nicht einmal angesehen
Fui sólo una más de cientos
Ich war nur eine von Hunderten
Y sin embargo fueron tuyos
Und trotzdem gehörten dir
Los primeros voleteos
Die ersten Flügelschläge
Como no pude darme cuenta
Wie konnte ich nicht merken
Que hay ascensores prohibidos
Dass es verbotene Aufzüge gibt
Que hay pecados compartidos
Dass es geteilte Sünden gibt
Y que tu estabas tan cerca
Und dass du so nah warst
Me disfrazó de ti
Ich verkleide mich als du
Y te disfrazas de
Und du verkleidest dich als ich
Y jugamos a ser humanos
Und wir spielen Menschsein
En esta habitación gris
In diesem grauen Zimmer
Muerdo el agua por ti
Ich lechze für dich
Y te deslizas por
Und du gleitest über mich
Y jugamos a ser dos gatos
Und wir spielen, zwei Katzen zu sein
Que no se quieren dormir
Die nicht schlafen wollen
No que acabo sucediendo
Ich weiß nicht, was am Ende geschah
Sólo sentí dentro dardos
Ich fühlte nur Pfeile in mir
Nuestra incómoda postura
Unsere unbequeme Haltung
Se dilata en el espacio
Dehnt sich im Raum aus
Se hunde dolor en el costado
Schmerz bohrt sich in die Seite
Y se me nublan los recodos
Und die Winkel werden mir trüb
Tengo sed y estoy tragando
Ich habe Durst und schlucke
No quiero no estar a tu lado
Ich will nicht nicht an deiner Seite sein
Me disfrazó de ti
Ich verkleide mich als du
Y te disfrazas de
Und du verkleidest dich als ich
Y jugamos a ser humanos
Und wir spielen Menschsein
En esta habitación gris
In diesem grauen Zimmer
Muerdo el agua por ti
Ich lechze für dich
Y te deslizas por
Und du gleitest über mich
Y jugamos a ser dos gatos
Und wir spielen, zwei Katzen zu sein
Que no se quieren dormir
Die nicht schlafen wollen
Me moriré de ganas
Ich werde vor Verlangen sterben
Que te voy a echar de menos
Ich werde dich vermissen
Las palabras se me apartan
Die Worte weichen von mir
Me vacían las entrañas
Sie leeren mein Innerstes
Finjo que y que no has sabido
Ich tue so, als wüsste ich es und als hättest du es nicht gewusst
Finjo que no me gusta estar contigo
Ich tue so, als wäre ich nicht gern mit dir zusammen
Y al perderme entre mis dedos
Und wenn ich mich zwischen meinen Fingern verliere
Me recuerdo sin esfuerzo
Erinnere ich mich mühelos an uns
Me moriré de ganas de decirte
Ich werde vor Verlangen sterben, dir zu sagen
Que te voy a echar de menos
Dass ich dich vermissen werde
Fin
Ende





Авторы: Maria Zahara Gordillo Campos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.