Текст и перевод песни Amaia Romero & Nerea Rodriguez - Las Cuatro Y Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cuatro Y Diez
Четыре десять
Fue
en
ese
cine,
te
acuerdas
Помнишь
тот
кинотеатр?
En
una
mañana
al
este
del
edén
Утром,
к
востоку
от
Эдема,
James
Dean
tiraba
piedras
Джеймс
Дин
бросал
камни
A
una
casa
blanca,
entonces
te
besé
В
белый
дом,
и
тогда
я
тебя
поцеловала.
Aquella
fue
la
primera
vez
Это
был
первый
раз.
Tus
labios
parecían
de
papel
Твои
губы
казались
бумажными.
Y
a
la
salida
en
la
puerta
А
на
выходе,
у
дверей,
Nos
pidió
un
triste
inspector
nuestros
carnets
Грустный
инспектор
попросил
наши
удостоверения.
Luego
volví
a
la
academia
Потом
я
вернулась
в
академию,
Para
no
faltar
a
clases
de
francés
Чтобы
не
пропустить
урок
французского.
Tú
me
esperaste
hora
y
media
Ты
ждал
меня
полтора
часа
En
esta
misma
mesa,
yo
me
retrasé
За
этим
же
столиком,
а
я
опоздала.
Quieres
helado
de
fresa
Хочешь
клубничного
мороженого?
O
prefieres
que
te
pida
ya
el
café
Или
лучше
я
закажу
тебе
кофе?
Cuéntame
cómo
te
encuentras
Расскажи,
как
ты
поживаешь,
Aunque
se
que
me
responderás:
muy
bien
Хотя
я
знаю,
что
ты
ответишь:
"Хорошо".
Ten
esta
foto,
es
muy
fea
Вот
эта
фотография,
она
ужасная,
El
más
pequeño
acababa
de
nacer
Младший
только
родился.
Oiga,
me
trae
la
cuenta
Послушайте,
принесите
счёт.
Calla
que
fui
yo
quien
te
invitó
a
comer
Тише,
это
я
тебя
пригласила
на
обед.
No
te
demores
Не
задерживайся,
No
sea
que
no
llegues
a
la
hora
al
almacén
А
то
не
успеешь
вовремя
на
склад.
Llámame
el
día
que
puedas
Позвони
мне,
когда
сможешь.
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez
Поторопись,
уже
четыре
десять.
No
te
demores
Не
задерживайся,
No
sea
que
no
llegues
a
la
hora
al
almacén
А
то
не
успеешь
вовремя
на
склад.
Llámame
el
día
que
puedas
Позвони
мне,
когда
сможешь.
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez.
Поторопись,
уже
четыре
десять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Aute Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.