Amal Hijazi - Btes'alni Meen - перевод текста песни на немецкий

Btes'alni Meen - Amal Hijaziперевод на немецкий




Btes'alni Meen
Du fragst mich, wer
بتسألني مين وأشتاق لمين
Du fragst mich, wer und nach wem ich mich sehne
وساكن بقلبي حبيبي
Und wer mein Herz bewohnt, mein Liebster
بعد السنين قلبي الحزين
Nach all den Jahren, mein trauriges Herz
مستني مين حبيبي
Auf wen wartet es, mein Liebster
بعد العذاب طول الغياب
Nach der Qual, der langen Abwesenheit
والبعد اللي كان نصيبي
Und der Trennung, die mein Teil war
لسه الحنين زي ما كان
Die Sehnsucht ist immer noch wie zuvor
بتسألني مين وأشتاق لمين
Du fragst mich, wer und nach wem ich mich sehne
وساكن بقلبي حبيبي
Und wer mein Herz bewohnt, mein Liebster
بعد السنين قلبي الحزين
Nach all den Jahren, mein trauriges Herz
مستني مين حبيبي
Auf wen wartet es, mein Liebster
بعد العذاب طول الغياب
Nach der Qual, der langen Abwesenheit
والبعد اللي كان نصيبي
Und der Trennung, die mein Teil war
لسه الحنين زي ما كان
Die Sehnsucht ist immer noch wie zuvor
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Du fragst mich, und mein ganzes Leben, meine Seele, stehen still für dich
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Mein Liebster, mein Leben, mein Selbst, mein Alles, ich gehöre in deine Hände
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Du fragst mich, und mein ganzes Leben, meine Seele, stehen still für dich
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Mein Liebster, mein Leben, mein Selbst, mein Alles, ich gehöre in deine Hände
وأحلفلك ما هخونك
Und ich schwöre dir, ich werde dich nie betrügen
معقولة إن أنا أخونك
Ist es denkbar, dass ich dich betrüge?
وأحلفلك ما حخونك
Und ich schwöre dir, ich werde dich nie betrügen
معقولة إن أنا أخونك
Ist es denkbar, dass ich dich betrüge?
وحياتك ما هبيعك أبدًا
Bei deinem Leben, ich werde dich niemals verraten
وده عهد مني إليك
Und dies ist ein Versprechen von mir an dich
عمري اللي فات فيه ذكريات
Mein vergangenes Leben enthält Erinnerungen
أجمل غرام ناداني
Die schönste Liebe, die mich rief
إزاي أبيع حبك وأضيع
Wie könnte ich deine Liebe verkaufen und verlieren
ولغيرك أدي حناني
Und meine Zärtlichkeit einem anderen schenken
إنسى الظنون ده مش هيكون
Vergiss die Zweifel, das wird nicht geschehen
من بعدك حب تاني
Nach dir gibt es keine neue Liebe
مهما أدوب عنك ما أتوب
Auch wenn ich vergehe vor Sehnsucht, bereue ich nicht
عمري اللي فات فيه ذكريات
Mein vergangenes Leben enthält Erinnerungen
أجمل غرام ناداني
Die schönste Liebe, die mich rief
إزاي أبيع حبك وأضيع
Wie könnte ich deine Liebe verkaufen und verlieren
ولغيرك أدي حناني
Und meine Zärtlichkeit einem anderen schenken
إنسى الظنون ده مش هيكون
Vergiss die Zweifel, das wird nicht geschehen
من بعدك حب تاني
Nach dir gibt es keine neue Liebe
مهما أدوب عنك ما أتوب
Auch wenn ich vergehe vor Sehnsucht, bereue ich nicht
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Du fragst mich, und mein ganzes Leben, meine Seele, stehen still für dich
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Mein Liebster, mein Leben, mein Selbst, mein Alles, ich gehöre in deine Hände
بتسألني وكل حياتي وروحي واقفة عليك
Du fragst mich, und mein ganzes Leben, meine Seele, stehen still für dich
يا حبيبي يا عمري يا ذاتي يا كلي أنا ملك إيديك
Mein Liebster, mein Leben, mein Selbst, mein Alles, ich gehöre in deine Hände
وأحلفلك ما هخونك
Und ich schwöre dir, ich werde dich nie betrügen
معقولة إن أنا أخونك
Ist es denkbar, dass ich dich betrüge?
وأحلفلك ما حخونك
Und ich schwöre dir, ich werde dich nie betrügen
معقولة إن أنا أخونك
Ist es denkbar, dass ich dich betrüge?
وحياتك ما هبيعك أبدًا
Bei deinem Leben, ich werde dich niemals verraten
وده عهد مني إليك
Und dies ist ein Versprechen von mir an dich





Авторы: Jean Saliba, Saffouh Chaghale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.