Amal Hijazi - Katier Aleik (Gorba) - перевод текста песни на английский

Katier Aleik (Gorba) - Amal Hijaziперевод на английский




Katier Aleik (Gorba)
Katier Aleik (Gorba)
فوق يا قلبي فوق
Come on my heart, come on
إصحى من وهمك بقى
Wake up from your dream
روح بعيد يا شوق
Go far away with your longing
مش عايزة غرام ولا لقا
I don't want love or meetings
ليه المر أدوق
Why should I taste bitterness
وحبيبي في الغردقة
When my love is in Hurghada
كتير عليك أشتاق إليك
I miss you a lot
وأبوس عينيك وأقول حبيبي
I kiss your eyes and say my love
إنت يا دوب بياع قلوب
You are a seller of hearts
سايبني أدوب وأقول نصيبي
You left me to melt and say my destiny
كتير عليك (كتير) أشتاق إليك
I miss you a lot (a lot)
وأبوس عينيك (وأقول حبيبي)
I kiss your eyes (and say my love)
إنت يا دوب بياع قلوب
You are a seller of hearts
سايبني أدوب وأقول نصيبي
You left me to melt and say my destiny
ليه المر أدوق
Why should I taste bitterness
وحبيبي في الغردقة
When my love is in Hurghada
تغيب يومين، تغيب سنين
You are absent for two days, you are absent for years
لو كنت مين مش راجعة تاني
If you were a man, I wouldn't come back again
كان ياما كان حبك زمان
Once upon a time your love
بحلم ما بقى قلبك أناني
I dream that your heart will no longer be selfish
تغيب يومين تغيب سنين
You are absent for two days, you are absent for years
لو كنت مين مش راجعة تاني
If you were a man, I wouldn't come back again
كان ياما كان حبك زمان
Once upon a time your love
قلبك أناني
Your heart is selfish
وكتير عليك أشتاق إليك
And I miss you a lot
وأبوس عينيك وأقول حبيبي
I kiss your eyes and say my love
إنت يا دوب بياع قلوب
You are a seller of hearts
سايبني أدوب وأقول نصيبي
You left me to melt and say my destiny
ليه المر أدوق
Why should I taste bitterness
وحبيبي في الغردقة
When my love is in Hurghada
قلبك غريب مالوش حبيب
Your heart is strange, it doesn't have a lover
هتسيب هسيب إسمع كلامي
You will leave, you will leave, listen to me
خليك بعيد، خليك وحيد
Stay away, stay alone
هنساك أكيد ودع غرامي
I will definitely forget you and bid farewell to my love
قلبك غريب مالوش حبيب
Your heart is strange, it doesn't have a lover
هتسيب هسيب إسمع كلامي
You will leave, you will leave, listen to me
خليك بعيد خليك وحيد
Stay away, stay alone
هنساك أكيد ودع غرامي
I will definitely forget you and bid farewell to my love
وكتير عليك أشتاق إليك
And I miss you a lot
وأبوس عينيك وأقول حبيبي
I kiss your eyes and say my love
إنت يا دوب بياع قلوب
You are a seller of hearts
سايبني أدوب وأقول نصيبي
You left me to melt and say my destiny
كتير عليك أشتاق إليك
I miss you a lot
وأبوس عينيك وأقول حبيبي
I kiss your eyes and say my love
إنت يا دوب بياع قلوب
You are a seller of hearts
سايبني أدوب وأقول نصيبي
You left me to melt and say my destiny
ليه المر أدوق
Why should I taste bitterness
وحبيبي في الغردقة
When my love is in Hurghada






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.