Amal Hijazi - Ma Habietsh Ghairak - перевод текста песни на немецкий

Ma Habietsh Ghairak - Amal Hijaziперевод на немецкий




Ma Habietsh Ghairak
Ich habe keinen außer dich geliebt
يا أول حب أنا عايشة ليه، يا أول قلب أنا دايبة فيه
Oh erste Liebe, warum lebe ich, oh erstes Herz, in dem ich schwärme
هواك يا حبيبي طمني
Deine Liebe, mein Geliebter, beruhigt mich
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt
يا أول حب أنا عايشة ليه، يا أول قلب أنا دايبة فيه
Oh erste Liebe, warum lebe ich, oh erstes Herz, in dem ich schwärme
هواك يا حبيبي طمني
Deine Liebe, mein Geliebter, beruhigt mich
لو جنبي أو وأنت بعيد أنا فاكرة غرامك أكيد
Ob nah bei mir oder du fern bist, ich erinnere mich an deine Liebe
وشوقي عليك يكلمني
Und meine Sehnsucht nach dir spricht zu mir
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt
أنا ابتديت أيامي بيك ومعاك بعيش حلمي غرامي
Ich begann meine Tage mit dir, mit dir lebe ich meinen Liebestraum
ولو حكيت عن شوقي ليك ما يكفي مش كل كلامي
Erzählte ich von meiner Sehnsucht, genügte nicht alles meine Worte
أنا ابتديت أيامي بيك ومعاك بعيش حلمي غرامي
Ich begann meine Tage mit dir, mit dir lebe ich meinen Liebestraum
ولو حكيت عن شوقي ليك ما يكفي مش كل كلامي
Erzählte ich von meiner Sehnsucht, genügte nicht alles meine Worte
يا أول حب أنا عايشة ليه، يا أول قلب أنا دايبة فيه
Oh erste Liebe, warum lebe ich, oh erstes Herz, in dem ich schwärme
هواك يا حبيبي طمني
Deine Liebe, mein Geliebter, beruhigt mich
لو جنبي أو وأنت بعيد أنا فاكرة غرامك أكيد
Ob nah bei mir oder du fern bist, ich erinnere mich an deine Liebe
وشوقي عليك يكلمني
Und meine Sehnsucht nach dir spricht zu mir
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt
بعشق هواك ومصدقاك ولا حاجة يوم هتغيرني
Ich liebe deine Liebe und vertraue dir, nichts wird mich jemals ändern
بسمع نداك على طول بقول من عيني ده أنت تؤمرني
Ich höre deinen Ruf, spreche: Vor meinen Augen befiehlst du mir
بعشق هواك ومصدقاك ولا حاجة يوم هتغيرني
Ich liebe deine Liebe und vertraue dir, nichts wird mich jemals ändern
بسمع نداك على طول بقول من عيني ده أنت تؤمرني
Ich höre deinen Ruf, spreche: Vor meinen Augen befiehlst du mir
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt
ما حبيتش غيرك ما أخبيش عليك
Ich habe keinen außer dich geliebt, ich verheimliche dir nichts
مفيش حاجة فيا مش دايبة فيك
Nichts in mir ist nicht in dich verliebt





Авторы: Nader Ahmed Mahmoud Abdallah, Nader Chehata (nader Noor)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.