Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wailak Min Allah
Горе тебе от Бога
عيشتني
بكذبة
وعملتني
لعبة
Ты
жил
со
мной
во
лжи
и
играл
моими
чувствами,
جرحتلي
قلبي،
تركتني
وفليت،
عشقتك
وحبيت
Ранил
мое
сердце,
бросил
меня
и
ушел.
Я
любила
тебя,
я
обожала
тебя
وآه
شو
إتمنيت،
وحلمت
نبني
بيت،
راح
البيت
И
ох,
как
я
мечтала,
мечтала
построить
дом,
но
дом
разрушен.
فل
القلب
مجروح،
عنده
عتب
على
الروح
Мое
сердце
разбито,
оно
в
обиде
на
мою
душу.
صار
الدمع
هربان،
يركض
ورا
النسيان
Слезы
бегут,
гонятся
за
забвением.
عيشتني
بفرحة
ووعدتني
بطرحة
Ты
жил
со
мной
в
радости
и
обещал
мне
фату,
جرحتلي
قلبي
تركتني
وفليت
عشقتك
وحبيت
Ранил
мое
сердце,
бросил
меня
и
ушел.
Я
любила
тебя,
я
обожала
тебя.
ليش
ما
تهنّيت،
وحلمت
نبني
بيت
راح
البيت
Почему
я
не
была
счастлива?
Я
мечтала
построить
дом,
но
дом
разрушен.
فلّ
القلب
مجروح
عنده
عتب
على
الروح
Мое
сердце
разбито,
оно
в
обиде
на
мою
душу.
صار
الدمع
هربان،
يركض
وراء
النسيان
Слезы
бегут,
гонятся
за
забвением.
في
الله
يا
ويلك
من
الله،
يا
ظالم
عن
قلبي
اتخلى
Горе
тебе
от
Бога,
о,
жестокий,
ты
оставил
мое
сердце.
إن
سألتني
العالم
شو
بقول
Если
меня
спросят,
что
скажет
мир,
راح
قلّن
إني
حبيت
فتشت
عليك
وما
لقيتك
Я
скажу,
что
любила,
искала
тебя
и
не
нашла.
منك
من
حالك
مخجول
Ты
должен
стыдиться
себя.
الوردة
من
دون
مايّه
بتبدل،
نجمة
من
دون
ليل
بتخجل
Роза
без
воды
увядает,
звезда
без
ночи
стесняется.
ما
في
شرع
ودين
بيقبل
هالحال
Ни
один
закон
и
религия
не
примут
такое.
واجهني
لو
عندك
جرأة،
ما
تكتب
عذرك
ع
ورقة
Встреться
со
мной,
если
у
тебя
есть
смелость,
не
пиши
свои
оправдания
на
бумаге.
كنت
مفكرتك
رجال
Я
думала,
ты
мужчина.
في
الله
يا
ويلك
من
الله،
يا
ظالم
عن
قلبي
أتخلى
Горе
тебе
от
Бога,
о,
жестокий,
ты
оставил
мое
сердце.
إن
سألتني
العالم
شو
بقول
Если
меня
спросят,
что
скажет
мир,
راح
قلّن
اني
حبيتك،
فتشت
عليك
وما
لقيتك
Я
скажу,
что
любила
тебя,
искала
тебя
и
не
нашла.
منك
من
حالك
مخجول
Ты
должен
стыдиться
себя.
الوردة
من
دون
مايه
بتبدل،
نجمة
من
دون
ليل
بتخجل
Роза
без
воды
увядает,
звезда
без
ночи
стесняется.
ما
في
شرع
ودين
بيقبل
هالحال
Ни
один
закон
и
религия
не
примут
такое.
واجهني
لو
عندك
جرأة،
ما
تكتب
عذرك
ع
ورقة
Встреться
со
мной,
если
у
тебя
есть
смелость,
не
пиши
свои
оправдания
на
бумаге.
كنت
مفكرتك
رجال
Я
думала,
ты
мужчина.
الوردة
من
دون
مايّه
بتبدل،
نجمة
من
دون
ليل
بتخجل
Роза
без
воды
увядает,
звезда
без
ночи
стесняется.
ما
في
شرع
ودين
بيقبل
هالحال
Ни
один
закон
и
религия
не
примут
такое.
واجهني
لو
عندك
جرأة،
ما
تكتب
عذرك
ع
ورقة
Встреться
со
мной,
если
у
тебя
есть
смелость,
не
пиши
свои
оправдания
на
бумаге.
كنت
مفكرتك
رجال
Я
думала,
ты
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.