Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وين
ما
عم
روح
قلبي
بيشتاق
بيصرخ
لا،
لا،
لا
Куда
б
ни
шла,
сердце
тоскует
и
кричит:
нет,
нет,
нет
ليل
فراق
وشو
حراق
خلاني
قولها
Как
ночь
расставания
жжёт,
что
вынудила
сказать
بحبك
إيه
بريدك
إيه
خبيني
فيك
Люблю
тебя,
хочу
тебя,
скрой
меня
в
себе
حبك
آه
دربك
آه
بعمري
خليك
Любовь
твоя,
путь
твой
– о,
останься
навек
وين
ما
عم
روح
قلبي
بيشتاق
بيصرخ
لا،
لا،
لا
Куда
б
ни
шла,
сердце
тоскует
и
кричит:
нет,
нет,
нет
ليل
فراق
وشو
حراق
خلاني
قولها
Как
ночь
расставания
жжёт,
что
вынудила
сказать
بحبك
إيه
بريدك
إيه
خبيني
فيك
Люблю
тебя,
хочу
тебя,
скрой
меня
в
себе
حبك
آه
دربك
آه
بعمري
خليك
Любовь
твоя,
путь
твой
– о,
останься
навек
يا
الله
(يا
الله)
ما
تخلي
لا
حبي
زعلان
يا
الله
(يا
الله)
О
Аллах
(о
Аллах),
не
дай
любимому
грустить,
о
Аллах
(о
Аллах)
ما
بحبه
لا
ضايع
حيران
يا
الله
(يا
الله)
Чтоб
тот,
кого
люблю,
не
пропадал
в
тоске,
о
Аллах
(о
Аллах)
بعيني
خلي،
خلي
العمر
يا
الله
Храни
его,
продли
нашу
жизнь,
о
Аллах
يا
الله
(يا
الله)
ما
تخلي
لا
حبي
زعلان
يا
الله
(يا
الله)
О
Аллах
(о
Аллах),
не
дай
любимому
грустить,
о
Аллах
(о
Аллах)
ما
بحبه
لا
ضايع
حيران
يا
الله
(يا
الله)
Чтоб
тот,
кого
люблю,
не
пропадал
в
тоске,
о
Аллах
(о
Аллах)
بعيني
خلي،
خلي
العمر
يا
الله
Храни
его,
продли
нашу
жизнь,
о
Аллах
صوت
النار
ما
تخبيه
والع
حبيبي
Пламя
в
сердце
не
скроешь,
любовь
моя
снова
здесь
وشو
ما
قال
بيبقى
البال
عمري
وزماني
Все
слова
его
стали
моей
жизнью
и
временем
بحبه
إيه
بريده
إيه
قلبي
بيكبر
فيه
Люблю
его,
хочу
его,
сердце
растёт
от
него
منه
آه
خلى
الآه
تجمعني
فيه
Он
– мой
вздох,
соединивший
меня
с
ним
صوت
النار
ما
تخبيه
والع
حبيبي
Пламя
в
сердце
не
скроешь,
любовь
моя
снова
здесь
وشو
ما
قال
بيبقى
البال
عمري
وزماني
Все
слова
его
стали
моей
жизнью
и
временем
بحبه
إيه
بريده
إيه
قلبي
بيكبر
فيه
Люблю
его,
хочу
его,
сердце
растёт
от
него
منه
آه
خلى
الآه
تجمعني
فيه
Он
– мой
вздох,
соединивший
меня
с
ним
يا
الله
(يا
الله)
ما
تخلي
لا
حبي
زعلان
يا
الله
(يا
الله)
О
Аллах
(о
Аллах),
не
дай
любимому
грустить,
о
Аллах
(о
Аллах)
ما
بحبه
لا
ضايع
حيران
يا
الله
(يا
الله)
Чтоб
тот,
кого
люблю,
не
пропадал
в
тоске,
о
Аллах
(о
Аллах)
بعيني
خلي،
خلي
العمر
يا
الله
Храни
его,
продли
нашу
жизнь,
о
Аллах
يا
الله
(يا
الله)
ما
تخلي
لا
حبي
زعلان
يا
الله
(يا
الله)
О
Аллах
(о
Аллах),
не
дай
любимому
грустить,
о
Аллах
(о
Аллах)
ما
بحبه
لا
ضايع
حيران
يا
الله
(يا
الله)
Чтоб
тот,
кого
люблю,
не
пропадал
в
тоске,
о
Аллах
(о
Аллах)
بعيني
خلي،
خلي
العمر
يا
الله
Храни
его,
продли
нашу
жизнь,
о
Аллах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Nasser, Nasser El Asaad
Альбом
Zaman
дата релиза
03-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.