Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diver (from "Naruto Shippuden")
Taucher (aus "Naruto Shippuden")
That
horizon
we
chased
is
drifting
further
away
Der
Horizont,
den
wir
verfolgten,
treibt
weiter
weg
And
the
blue
of
the
sky
is
too
bright
to
believe
with
this
heartache
Und
das
Blau
des
Himmels
ist
zu
hell,
um
es
mit
diesem
Herzschmerz
zu
glauben
Stuck
in
a
crowd
where
everybody
around
is
frozen
in
place
Gefangen
in
einer
Menge,
in
der
alle
um
mich
herum
erstarrt
sind
And
it's
getting
harder
to
breathe
but
I'm
diving
in
any
way
Und
es
wird
immer
schwerer
zu
atmen,
aber
ich
tauche
trotzdem
ein
Maybe
I'd
be
better
off
letting
it
go
Vielleicht
wäre
es
besser,
wenn
ich
es
loslassen
würde
And
cut
away
this
pain
that
is
suffocating
Und
diesen
Schmerz,
der
mich
erstickt,
wegschneiden
würde
But
I
know
that
it
won't
really
heal
me
the
way
that
I
want
Aber
ich
weiß,
dass
es
mich
nicht
so
heilen
wird,
wie
ich
es
mir
wünsche
Even
if
everybody
wants
to
be
my
enemy
Auch
wenn
jeder
mein
Feind
sein
will
I
know
that
I've
still
got
a
light
shining
on
me
Ich
weiß,
dass
ich
immer
noch
ein
Licht
habe,
das
auf
mich
scheint
Though
I've
sunk
so
far
beyond
its
reach
Obwohl
ich
so
weit
unter
seine
Reichweite
gesunken
bin
It
is
so
painful
here
and
I'm
runnin'
out
of
air
Es
ist
so
schmerzhaft
hier
und
mir
geht
die
Luft
aus
Even
though
my
lungs
keep
growing
tighter
Auch
wenn
meine
Lungen
immer
enger
werden
I'll
keep
descending
like
a
deep-sea
diver
Ich
werde
weiter
abtauchen
wie
eine
Tiefseetaucherin
I'll
just
want
to
clarify
if
I'm
even
still
alive
Ich
will
nur
klären,
ob
ich
überhaupt
noch
am
Leben
bin
Until
my
feet
touch
the
ocean
floor,
I'll
keep
holdin'
my
breath
Bis
meine
Füße
den
Meeresboden
berühren,
werde
ich
den
Atem
anhalten
And
I'll
breathe
again
Und
ich
werde
wieder
atmen
There's
a
map
in
my
mind,
keeps
me
tossing
and
turning
at
night
Es
gibt
eine
Karte
in
meinem
Kopf,
die
mich
nachts
hin
und
her
wälzen
lässt
And
when
I'm
all
alone
it
will
show
me
all
the
things
I
will
never
find
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin,
zeigt
sie
mir
all
die
Dinge,
die
ich
niemals
finden
werde
Thought
I
was
strong,
but
once
again
I
was
wrong
to
believe
that
I
might
Ich
dachte,
ich
wäre
stark,
aber
wieder
einmal
habe
ich
mich
geirrt,
als
ich
glaubte,
ich
könnte
One
day
be
stronger
than
you
or
at
least
put
up
a
fight
Eines
Tages
stärker
sein
als
du
oder
zumindest
einen
Kampf
liefern
Like
a
swan
far
from
home,
it
takes
flight
Wie
ein
Schwan
fern
der
Heimat,
erhebt
er
sich
Floating
away
in
the
starry
night
sky
Schwebt
davon
in
den
sternenklaren
Nachthimmel
Through
the
waves
made
of
pain,
it
slowly
started
to
rain
Durch
die
Wellen
aus
Schmerz,
begann
es
langsam
zu
regnen
But
I
can
never
play
believe
and
be
someone
I'm
not
Aber
ich
kann
niemals
so
tun,
als
ob,
und
jemand
sein,
der
ich
nicht
bin
Stars
are
always
stars
but
it's
something
I've
always
fought
Sterne
sind
immer
Sterne,
aber
ich
habe
es
immer
bekämpft,
How
far
can
I
go
until
I'm
caught?
Wie
weit
kann
ich
gehen,
bis
ich
gefangen
werde?
Oh,
oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh
Oh,
oh,
whoa,
whoa,
oh,
oh
Weighed
down
by
the
anchor
of
shame
and
despair
Belastet
vom
Anker
der
Scham
und
Verzweiflung
I
tried
to
call
out
for
help,
tried
to
send
up
a
prayer
Ich
versuchte
um
Hilfe
zu
rufen,
versuchte
ein
Gebet
zu
senden
Through
the
waves
made
of
pain,
it
slowly
started
to
rain
Durch
die
Wellen
aus
Schmerz,
begann
es
langsam
zu
regnen
It
is
so
painful
here
and
I'm
runnin'
out
of
air
Es
ist
so
schmerzhaft
hier
und
mir
geht
die
Luft
aus
Even
though
my
lungs
keep
growing
tighter
Auch
wenn
meine
Lungen
immer
enger
werden
I'll
keep
descending
like
a
deep-sea
diver
Ich
werde
weiter
abtauchen
wie
eine
Tiefseetaucherin
I
just
want
to
clarify
if
I'm
even
still
alive
Ich
will
nur
klären,
ob
ich
überhaupt
noch
am
Leben
bin
Until
my
feet
touch
the
ocean
floor,
I'll
keep
holdin'
my
breath
Bis
meine
Füße
den
Meeresboden
berühren,
werde
ich
den
Atem
anhalten
But
I
can
finally
breathe
again,
yeah
Aber
ich
kann
endlich
wieder
atmen,
ja
Now
that
I've
seen
what
lies
at
the
light,
I'll
never
forget
Jetzt,
da
ich
gesehen
habe,
was
am
Licht
liegt,
werde
ich
es
nie
vergessen
I'll
never
drown
again
Ich
werde
nie
wieder
ertrinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Mitsumura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.