Текст и перевод песни AmaLee - summertime
Like
I'm
a
prisoner
of
love
Словно
я
пленница
любви
Now
you've
got
me
completely
Теперь
ты
полностью
завладел
мной
No,
I
don't
think
this
summer
could
get
more
perfect
Нет,
не
думаю,
что
это
лето
может
стать
еще
прекраснее
Even
though
we
can't
go
back
Даже
если
мы
не
сможем
вернуться
назад
I
swear
I
won't
forget
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
But
even
so,
I
hope
someday
Но
все
же,
я
надеюсь,
что
однажды
I'll
be
able
to
tell
you
Я
смогу
тебе
сказать
Like
waking
from
a
dream
Как
будто
проснувшись
ото
сна
My
little
wish
will
come
true
Мое
маленькое
желание
исполнится
A
blue-grey
shadow
sways
Сине-серая
тень
колышется
'Round
the
corner
of
the
street
За
углом
улицы
No
matter
how
many
years
have
passed
Сколько
бы
лет
ни
прошло
I
can't
find
the
courage
to
confess
Я
не
могу
найти
в
себе
смелости
признаться
Every
time
I
try,
the
words,
they
always
flutter
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
слова
ускользают
от
меня
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
Come
with
me
on
a
ride
to
the
coast
Поехали
со
мной
на
побережье
We
can
walk
or
take
a
car
Мы
можем
прогуляться
пешком
или
взять
машину
And
drive
down
the
road
И
поехать
по
дороге
Just
as
long
as
I
can
be
with
you
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой
I
don't
really
mind
Мне
все
равно
Hey,
summertime
(summertime)
Эй,
летнее
время
(летнее
время)
Yeah,
I
just
wanna
run
along
the
shore
'til
dawn
Да,
я
просто
хочу
бежать
по
берегу
до
рассвета
And
get
lost
for
a
moment
in
the
ocean's
song
И
на
мгновение
потеряться
в
песне
океана
In
her
sweet,
sweet
melody
is
where
I
belong
Ее
сладкой,
сладкой
мелодии,
где
мое
место
Like
I'm
a
prisoner
of
love
Словно
я
пленница
любви
Now
you've
got
me
completely
Теперь
ты
полностью
завладел
мной
No,
I
don't
think
this
summer
could
get
more
perfect
Нет,
не
думаю,
что
это
лето
может
стать
еще
прекраснее
Even
though
we
can't
go
back
Даже
если
мы
не
сможем
вернуться
назад
I
swear
I
won't
forget
Клянусь,
я
никогда
не
забуду
But
even
so,
I
hope
someday
Но
все
же,
я
надеюсь,
что
однажды
I'll
be
able
to
tell
you
Я
смогу
тебе
сказать
Like
waking
from
a
dream
Как
будто
проснувшись
ото
сна
My
little
wish
will
come
true
Мое
маленькое
желание
исполнится
A
blue-grey
shadow
sways
Сине-серая
тень
колышется
'Round
the
corner
of
the
street
За
углом
улицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariko Suzuki, Natsuki Harada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.