Текст и перевод песни Amalia Mendoza con José Alfredo Jiménez - Aunque Tengas Razón
¿Qué
sacas
del
orgullo?
Что
вы
получаете
от
гордости?
¿Qué
sacas
del
rencor?
Что
вы
получаете
от
обиды?
¿Qué
saco
de
la
vida?
Что
я
делаю
из
жизни?
Si
me
falta
tu
amor
Если
мне
не
хватает
твоей
любви,
Pensando
eso
he
venido
Думая
об
этом,
я
пришел.
A
pedirte
perdón
Просить
у
тебя
прощения.
A
pedirte
que
vuelvas
Чтобы
попросить
тебя
вернуться.
Aunque
tengas
razón
Даже
если
ты
прав.
Yo
sé
que
tú
has
llorado
Я
знаю,
что
ты
плакал.
Aunque
digas
que
no
Даже
если
ты
скажешь
нет.
Y
sé
que
hasta
has
deseado
que
te
venga
a
rogar
И
я
знаю,
что
ты
даже
хотел,
чтобы
я
пришел
умолять
тебя.
Y
yo
que
estoy
sufriendo
te
vengo
a
demostrar
И
я,
что
я
страдаю,
я
пришел,
чтобы
доказать
тебе,
Que
la
vida
sin
verte
no
la
puedo
aguantar
Что
жизнь,
не
видя
тебя,
я
не
могу
ее
вынести.
Que
me
amargo
la
vida
si
te
dejo
de
amar
Что
я
горю
жизнью,
если
перестану
любить
тебя.
Yo
sé
que
tu
has
llorado
Я
знаю,
что
ты
плакал.
Aunque
digas
que
no
Даже
если
ты
скажешь
нет.
Y
sé
que
hasta
has
deseado
que
te
venga
a
rogar
И
я
знаю,
что
ты
даже
хотел,
чтобы
я
пришел
умолять
тебя.
Y
yo
que
estoy
sufriendo
И
я
страдаю.
Te
vengo
a
demostrar
que
la
vida
sin
verte
Я
пришел
к
тебе,
чтобы
доказать,
что
жизнь,
не
видя
тебя,
No
la
puedo
aguantar
Я
не
могу
ее
вынести.
Que
me
amargo
la
vida
Что
я
горькую
жизнь
Si
te
dejo
de
amar
Если
я
перестану
любить
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Consuelo Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.