Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy para Olvidarte
Ich Gehe, um Dich zu Vergessen
Me
voy
para
olvidarte
Ich
gehe,
um
dich
zu
vergessen
Ya
que
has
dejado
en
mi
alma
Da
du
in
meiner
Seele
hinterlassen
hast
Un
hondo
vacío
y
no
quiero
recordarte
Eine
tiefe
Leere,
und
ich
will
mich
nicht
an
dich
erinnern
Si
tú
ya
no
me
quieres
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Y
ya
me
has
olvidado
Und
mich
schon
vergessen
hast
No
tiene
caso
hacer
recuerdos
del
pasado
Hat
es
keinen
Sinn,
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
zu
wecken
La
ilusión
que
forje
se
esfumó
en
un
momento
Die
Illusion,
die
ich
schmiedete,
verflüchtigte
sich
in
einem
Augenblick
Y
aunque
quiera
olvidar
Und
obwohl
ich
vergessen
will
Más
te
recordaré
Werde
ich
mich
umso
mehr
an
dich
erinnern
Tengo
mi
corazón
Mein
Herz
Y
mi
alma
hecha
pedazos
Und
meine
Seele
sind
in
Stücken
Desde
que
me
olvidaste
y
no
es
mio
tu
amor
Seit
du
mich
vergessen
hast
und
deine
Liebe
nicht
mein
ist
Se
esfumó
en
un
momento
Verflüchtigte
sich
in
einem
Augenblick
Más
te
recordaré
Werde
ich
mich
umso
mehr
an
dich
erinnern
Tengo
mi
corazón
Mein
Herz
Y
mi
alma
hecha
pezados
Und
meine
Seele
sind
in
Stücken
Desde
que
me
olvidaste
Seit
du
mich
vergessen
hast
Y
no
es
mio
tu
amor.
Und
deine
Liebe
nicht
mein
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amalia Mendoza Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.