Текст и перевод песни Amalia Mendoza - Cuando Nadie Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Te Quiera
Когда тебя никто не полюбит
Cuando
nadie
te
quiera,
cuando
todos
te
olviden,
Когда
тебя
никто
не
полюбит,
когда
все
тебя
забудут,
Volverás
al
camino
donde
yo
me
quedé;
Ты
вернёшься
на
дорогу,
где
я
осталась;
Volverás
como
todos
con
el
alma
en
pedazos
Вернёшься,
как
и
все,
с
разбитой
душой,
A
buscar
en
mis
brazos
un
poquito
de
fe.
Искать
в
моих
объятиях
немного
веры.
Cuando
ya
de
tu
orgullo,
no
te
quede
ni
gota
Когда
от
твоей
гордости
не
останется
ни
капли
Y
la
luz
de
tus
ojos
se
comience
a
apagar;
И
свет
твоих
глаз
начнёт
угасать;
Hablaremos
entonces
del
amor
de
nosotros
Тогда
мы
поговорим
о
нашей
любви,
Y
sabrás
que
mis
besos,
los
que
tanto
desprecias
И
ты
узнаешь,
что
мои
поцелуи,
которые
ты
так
презираешь,
Van
a
hacerte
llorar.
Заставят
тебя
плакать.
Cuando
nadie
te
quiera,
cuando
todos
te
olviden
Когда
тебя
никто
не
полюбит,
когда
все
тебя
забудут,
Y
el
destino
implacable
quiera
ver
tu
final;
И
неумолимая
судьба
захочет
увидеть
твой
конец;
Yo
estaré
en
el
camino
donde
tu
me
dejaste
Я
буду
на
дороге,
где
ты
меня
оставил,
Con
los
brazos
abiertos
y
un
amor
inmortal.
С
распростёртыми
объятиями
и
бессмертной
любовью.
Porque
quiero
que
sepas,
que
no
sé
de
rencores
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
знаю
обид,
Y
través
de
mi
madre
me
enseñé
a
perdonar
И
через
свою
мать
я
научилась
прощать.
Y
una
vez
que
conozcas
mis
tristezas
de
amores,
И
как
только
ты
узнаешь
мои
любовные
печали,
Aunque
tu
no
quisieras,
aunque
nadie
quisiera,
Даже
если
ты
не
захочешь,
даже
если
никто
не
захочет,
Me
tendrás
que
adorar.
Ты
будешь
вынужден
меня
обожать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.