Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
se
fue
metiendo
en
mi
corazon
Ты
проникал
в
мое
сердце
con
mentiras
y
cariñito
С
ложью
и
лаской
la
fui
queriendo
con
mucho
amor
Я
полюбила
тебя
с
большой
любовью
despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
crecia
la
llama
de
mi
pasion
Разгоралось
пламя
моей
страсти
y
sabiendo
que
no
era
buena
И
зная,
что
ты
не
был
хорошим
le
di
mi
vida
sin
condicion
Я
отдала
тебе
свою
жизнь
без
условий
y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
теперь,
когда
я
хочу
разлюбить
тебя
no
responden
las
fuerzas
de
mi
alma
Силы
моей
души
не
отвечают
yo
no
se
a
donde
voy
acabar
Я
не
знаю,
чем
это
кончится
porque
yo
no
puedo
olvidarla
Потому
что
я
не
могу
забыть
тебя
despacito,
muy
despacito
Медленно,
очень
медленно
me
dijo
cosas
que
nunca
oiiii
Ты
говорил
мне
вещи,
которых
я
никогда
не
слышала
me
enseño
lo
que
tantas
veces
Ты
показал
мне
то,
что
так
много
раз
en
otros
labios
no
comprendi
В
других
устах
я
не
понимала
pero
todo,
todo
se
acaba
Но
все,
все
кончается
la
dicha
grande
tambien
se
va
Большое
счастье
тоже
уходит
y
nos
deja
no
mas
recuerdo
И
оставляет
нам
лишь
воспоминания
recuerdos
de
ella
Воспоминания
о
тебе
que
no
vendra
Который
не
вернется
y
hoy
que
quiero
dejarla
de
amar
И
теперь,
когда
я
хочу
разлюбить
тебя
no
responde
las
fuerzas
de
mi
alma
Не
отвечают
силы
моей
души
yo
no
se
donde
voy
acabar
porque
yo
Я
не
знаю,
чем
это
кончится,
потому
что
я
ya
no
puedo
olvidarla
Уже
не
могу
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.