Текст и перевод песни Amalia Mendoza - Lágrimas negras
Lágrimas negras
Black Tears
Aunque
tu,
me
has
dejado
en
el
abandono,
Even
though,
you
have
left
me
in
despair,
Aunque
tu,
has
muerto
todas
mis
ilusiones
Even
though,
you
have
killed
all
my
illusions
En
vez,
de
maldecirte
con
justo
encono,
Instead,
of
cursing
you
with
fair
anger,
En
mi
sueño,
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo,
de
bendiciones
In
my
dreams,
I
heap,
in
my
dreams
I
heap
you
with
blessings
Sufro,
la
inmensa
pena,
de
tu
extravío,
I
suffer,
an
immense
sadness
from
your
departure,
Siento
el
dolor
profundo,
de
tu
partida
I
feel
a
profound
pain
from
your
leaving
Y
lloro,
sin
que
sepas,
que
el
llanto
mío,
And
I
cry,
without
you
knowing,
that
my
tears,
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras,
como
mi
vida
Are
black
tears,
are
black
tears,
like
my
life
Sufro,
la
inmensa
pena
de
tu
extravío,
I
suffer,
an
immense
sadness
from
your
departure,
Siento
el
dolor
profundo,
de
tu
partida
I
feel
a
profound
pain
from
your
leaving
Y
lloro,
sin
que
sepas,
que
el
llanto
mío,
And
I
cry,
without
you
knowing,
that
my
tears,
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras,
como
mi
vida
Are
black
tears,
are
black
tears,
like
my
life
Tú
me
quieres
dejar,
yo
no
quiero
sufrir
You
want
to
leave
me,
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
mi
vida,
aunque
me
cueste
el
morir
I'm
going
with
you
my
life,
even
if
it
costs
me
my
life
Tú
me
quieres
dejar,
yo
no
quiero
sufrir
You
want
to
leave
me,
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
mi
vida,
aunque
me
cueste
el
morir
I'm
going
with
you
my
life,
even
if
it
costs
me
my
life
Tú
me
quieres
dejar,
yo,
yo
no
quiero
sufrir
You
want
to
leave
me,
I,
I
don't
want
to
suffer
Contigo
me
voy
mi
vida,
aunque
me
cueste
el
morir
I'm
going
with
you
my
life,
even
if
it
costs
me
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.