Текст и перевод песни Amalia Mendoza - Que Manera de Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Manera de Perder
Какой Способ Проиграть
Ahora
si
ya
es
imposible
el
vivir
los
juntos
tu
y
yo
Теперь
уже
невозможно
нам
быть
вместе,
ты
и
я.
Vete
ya
por
el
camino
Уходи
своей
дорогой,
Que
la
suerte
te
marco
a
mi
lado
no
lo
niegues
Ведь
судьба
тебе
указала
путь.
Не
отрицай,
Fuiste
mucho
muy
feliz
Ты
был
очень
счастлив
рядом
со
мной.
Pero
eso
tu
no
lo
entiendes
por
que
ya
naciste
malo
y
no
hay
nada
bueno
en
ti
Но
ты
этого
не
понимаешь,
потому
что
ты
родился
плохим,
и
нет
в
тебе
ничего
хорошего.
Pero
si
yo
ya
sabia
que
todo
esto
pasaría
como
diablos
fui
a
caer
Но
если
я
знала,
что
все
это
произойдет,
как
же
я
могла
так
ошибиться?
Me
relleva
la
tristeza
que
desgracia
y
que
torpeza
que
manera
de
perder
Меня
наполняет
грусть,
какое
несчастье,
какая
глупость,
какой
способ
проиграть!
Pero
en
fin
ya
nos
quisimos
tu
te
vas
y
yo
me
voy
Но
в
конце
концов,
мы
любили
друг
друга.
Ты
уходишь,
и
я
ухожу.
Al
perderte
voy
ganando
anda
vete
a
ver
que
encuentras
y
que
te
bendiga
Dios
Теряя
тебя,
я
выигрываю.
Иди,
посмотри,
что
ты
найдешь,
и
да
благословит
тебя
Бог.
Pero
si
yo
ya
sabia
que
todo
esto
pasaría
como
diablos
fui
a
caer
Но
если
я
знала,
что
все
это
произойдет,
как
же
я
могла
так
ошибиться?
Me
relleva
la
tristeza
que
desgracia
y
que
torpeza
que
manera
de
perder
Меня
наполняет
грусть,
какое
несчастье,
какая
глупость,
какой
способ
проиграть!
Pero
en
fin
ya
nos
quisimos
Но
в
конце
концов,
мы
любили
друг
друга.
Tu
te
vas
y
yo
me
voy
Ты
уходишь,
и
я
ухожу.
Al
perderte
voy
ganando
anda
vete
a
ver
que
encuentras
y
que
te
bendiga
Dios
Теряя
тебя,
я
выигрываю.
Иди,
посмотри,
что
ты
найдешь,
и
да
благословит
тебя
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CUCO SANCHEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.